Description
D’avril à septembre, venez savourer une cuisine maison tout en profitant d’une vue imprenable sur le fleuve Hérault.
De mi-octobre à mi-mars, chaque week-end, l’esprit pirate s’empare du lieu avec un bar atypique où se mêlent convivialité et originalité.
Programmation de soirées musicales.
English
From April to September, enjoy home-cooking and a breathtaking view of the Hérault River.
From mid-October to mid-March, every weekend, the pirate spirit takes hold of the place with an atypical bar combining conviviality and originality.
Evening music program.
Deutsch
Von April bis September können Sie hier hausgemachte Gerichte genießen und dabei einen atemberaubenden Blick auf den Fluss Hérault haben.
Von Mitte Oktober bis Mitte März wird der Ort jedes Wochenende vom Piratengeist ergriffen, mit einer atypischen Bar, in der sich Geselligkeit und Originalität vermischen.
Musikalische Abendprogramme.
Dutch
Kom van april tot september genieten van onze huiselijke keuken met een adembenemend uitzicht op de rivier de Hérault.
Van half oktober tot half maart heerst er elk weekend een piratenstemming met een atypische bar die gezelligheid en originaliteit combineert.
Muziekprogramma 's avonds.
Español
De abril a septiembre, venga a saborear nuestra cocina casera mientras disfruta de una impresionante vista del río Hérault.
De mediados de octubre a mediados de marzo, todos los fines de semana, el espíritu pirata se apodera del lugar con un bar atípico que combina convivencia y originalidad.
Programa musical nocturno.
Italiano
Da aprile a settembre, venite a gustare la nostra cucina casalinga godendo di una vista mozzafiato sul fiume Hérault.
Da metà ottobre a metà marzo, ogni fine settimana, lo spirito piratesco si impadronisce del locale con un bar atipico che unisce convivialità e originalità.
Programma musicale serale.