Description
La taverne est ouverte tous les jours sur réservation, minimum 6 personnes le midi et 2 personnes le soir.
Petit restaurant situé au sein même d'un caveau viticole. Chaque plat est associé à un vin du domaine.
Votre restaurateur, Didier Roux est vigneron, quoi de plus naturel pour lui que de vous proposer toute l’année, la possibilité de créer des journées découverte du vignoble en plus du repas en accords mets et vins de son domaine. Salle privatisable en salle de réunion. Idéale pour les petits séminaires pour maximum 50 personnes.
English
The tavern is open every day by reservation, minimum 6 people at noon and 2 people in the evening.
Small restaurant located in the heart of a wine cellar. Each dish is associated with a wine of the domain.
Your restaurant owner, Didier Roux, is a winegrower, so what could be more natural for him than to offer you all year round the possibility of creating discovery days of the vineyard in addition to the meal with food and wine pairings from his estate. Room privatizable in meeting room. Ideal for small seminars for up to 50 people.
Deutsch
Die Taverne ist täglich auf Reservierung geöffnet, mindestens 6 Personen am Mittag und 2 Personen am Abend.
Kleines Restaurant, das sich in einem Weinkeller befindet. Jedes Gericht wird mit einem Wein des Weinguts kombiniert.
Ihr Restaurantbesitzer Didier Roux ist Winzer. Was liegt also näher, als Ihnen das ganze Jahr über die Möglichkeit zu bieten, zusätzlich zum Essen einen Tag zur Entdeckung des Weinbergs zu gestalten, bei dem Speisen und Weine seines Weinguts aufeinander abgestimmt werden. Der Raum kann als Tagungsraum genutzt werden. Ideal für kleine Seminare für maximal 50 Personen.
Dutch
De taverne is elke dag open op reservering, minimum 6 personen bij de lunch en 2 personen 's avonds.
Klein restaurant gevestigd in een wijnkelder. Elk gerecht wordt geassocieerd met een wijn van het landgoed.
Uw restauranthouder, Didier Roux, is wijnbouwer, dus wat is er voor hem natuurlijker dan u de mogelijkheid te bieden het hele jaar door de wijngaard te ontdekken, naast de maaltijd met gerechten en wijnarrangementen van zijn domein. De zaal kan worden gebruikt als vergaderzaal. Ideaal voor kleine seminars tot 50 personen.
Español
La taberna abre todos los días con reserva previa, mínimo 6 personas al mediodía y 2 personas por la noche.
Pequeño restaurante situado en una bodega. Cada plato está asociado a un vino de la finca.
El propietario de su restaurante, Didier Roux, es viticultor, así que qué más natural para él que ofrecerle la posibilidad de descubrir el viñedo durante todo el año, además de la comida con maridajes de su finca. La sala puede utilizarse como sala de reuniones. Ideal para pequeños seminarios de hasta 50 personas.
Italiano
La taverna è aperta tutti i giorni su prenotazione, minimo 6 persone a pranzo e 2 persone la sera.
Piccolo ristorante situato in una cantina. Ogni piatto è associato a un vino della tenuta.
Il proprietario del ristorante, Didier Roux, è un viticoltore, quindi cosa c'è di più naturale per lui che offrirvi la possibilità di scoprire il vigneto tutto l'anno, oltre al pasto con abbinamenti di cibo e vino della sua tenuta. La sala può essere utilizzata come sala riunioni. Ideale per piccoli seminari fino a 50 persone.