Description
A la Distillerie, la décoration s’intègre à l'architecture de la superbe charpente métallique dans la spacieuse salle climatisée du restaurant. Côté cuisine, le chef propose différentes sortes de viandes, dont certaines sont maturées, grillées au feu de bois, ainsi que des poissons et des plats de nos grand-mères comme la tête de veau, les tripes. Son immense terrasse ombragée avec son grand bar et sa cheminée extérieure, est l’autre point fort du restaurant, pour passer d’agréables diners en été.
English
At the Distillery, the decoration blends in with the architecture of the superb metal framework in the spacious air-conditioned restaurant room. In the kitchen, the chef offers different kinds of meat, some of which are matured, grilled over a wood fire, as well as fish and dishes from our grandmothers such as calf's head and tripe. Its immense shaded terrace with its large bar and its outside fireplace, is the other strong point of the restaurant, to spend pleasant dinners in summer.
Deutsch
In der Distillerie passt sich die Dekoration im geräumigen, klimatisierten Saal des Restaurants an die Architektur des prächtigen Stahlgerüstes an. Was die Küche betrifft, so bietet der Küchenchef verschiedene Fleischsorten an, von denen einige gereift und über dem Holzfeuer gegrillt werden, sowie Fisch und Gerichte unserer Großmütter wie Kalbskopf und Kutteln. Die riesige schattige Terrasse mit einer großen Bar und einem Außenkamin ist ein weiteres Highlight des Restaurants, auf der man im Sommer angenehme Abendessen verbringen kann.
Dutch
In de Distilleerderij sluit de decoratie aan bij de architectuur van het prachtige metalen geraamte in de ruime restaurantzaal met airconditioning. In de keuken stelt de chef verschillende soorten vlees voor, waarvan sommige gerijpt, gegrild boven een houtvuur, evenals vis en gerechten van onze grootmoeders zoals kalfskop en pens. Het enorme schaduwrijke terras met grote bar en buitenhaard is het andere sterke punt van het restaurant, voor aangename diners in de zomer.
Español
En la Destilería, la decoración está en consonancia con la arquitectura de la magnífica estructura metálica de la amplia sala de restaurante climatizada. En la cocina, el chef propone diferentes tipos de carne, algunas de ellas maduradas, asadas al fuego de leña, así como pescado y platos de nuestras abuelas como la cabeza de ternera y los callos. La enorme terraza sombreada, con su gran bar y su chimenea exterior, es el otro punto fuerte del restaurante, para disfrutar de agradables cenas en verano.
Italiano
Nella Distilleria, la decorazione è in linea con l'architettura della superba struttura metallica della spaziosa sala ristorante climatizzata. In cucina, lo chef propone diversi tipi di carne, alcuni dei quali frollati, grigliati sul fuoco a legna, oltre a pesce e piatti delle nostre nonne come la testa di vitello e la trippa. L'enorme terrazza ombreggiata, con il suo grande bar e il camino all'aperto, è l'altro punto di forza del ristorante, per piacevoli cene in estate.