Description
La crêperie des Pêcheurs vous accueille ! Pendant l'année scolaire : ouverture de 14h00 à 19h30 du mardi au vendredi (sauf jours fériés). Pendant les vacances scolaires : ouverture de 16h00 à 19h30. Toute l'année, fermeture des cuisines à 19h00.
English
La crêperie des Pêcheurs welcomes you! During the school year: open from 2:00 pm to 7:30 pm from Tuesday to Friday (except public holidays). During the school holidays : opening from 4:00 pm to 7:30 pm. All year round, the kitchens are closed at 19h00.
Deutsch
Die Crêperie des Pêcheurs heißt Sie herzlich willkommen! Während des Schuljahres: Öffnungszeiten von 14:00 bis 19:30 Uhr von Dienstag bis Freitag (außer an Feiertagen). Während der Schulferien: Öffnungszeiten von 16:00 bis 19:30 Uhr. Das ganze Jahr über: Schließung der Küche um 19:00 Uhr.
Dutch
De Pêperie des Pêcheurs heet u van harte welkom! Tijdens het schooljaar: open van 14u tot 19u30 van dinsdag tot vrijdag (behalve op feestdagen). Tijdens de schoolvakanties: open van 16.00 tot 19.30 uur. Het hele jaar door sluiten de keukens om 19.00 uur.
Español
La Pêperie des Pêcheurs le da la bienvenida Durante el año escolar: abierto de 14:00 a 19:30 de martes a viernes (excepto festivos). Durante las vacaciones escolares: abierto de 16:00 a 19:30. Durante todo el año, las cocinas cierran a las 19 horas.
Italiano
La Pêperie des Pêcheurs vi dà il benvenuto! Durante l'anno scolastico: aperto dalle 14.00 alle 19.30 dal martedì al venerdì (esclusi i giorni festivi). Durante le vacanze scolastiche: aperto dalle 16.00 alle 19.30. Tutto l'anno le cucine chiudono alle 19.00.