Description
Devant : la plage, rien que la plage. Partout, le calme. Bleu comme la mer, le ciel doux comme un rêve. À l'angle de la promenade, l'hôtel de la Mer. Cette adorable petite maison cache une des meilleures tables de la région. Le sourire charmeur de notre hôtesse vous accueille dès la terrasse pour vous installer – face à la mer – dans une des salles chaleureuses et confortables. Des chambres joliment aménagées, toutes confortables, font de l'hôtel de la Mer, un véritable hôtel de charme et la bonne adresse des gourmets de la côte.
English
Description of the measures put in place for the protection of visitors
Obligation to wear a mask for customers and staff. Signposting in the establishment to respect the rules of social distancing. Respect for the spacing between two tables for the restaurant part.
Provision of hydroalcoholic gel In front: the beach, nothing but the beach. Everywhere, calm. Blue as the sea, the sky as soft as a dream. At the corner of the promenade, the Hotel de la Mer. This adorable little house hides one of the best restaurants in the region. The charming smile of our hostess welcomes you from the terrace to install you – facing the sea – in one of the warm and comfortable rooms. Beautifully furnished rooms, all comfortable, make the Hotel de la Mer a real hotel of charm. And the good address of the gourmets of the coast.
Deutsch
Vorne: der Strand, nichts als der Strand. Überall ist es ruhig. Blau wie das Meer, der Himmel sanft wie ein Traum. An der Ecke der Promenade: das Hôtel de la Mer. Dieses entzückende kleine Haus verbirgt eines der besten Restaurants der Region. Das charmante Lächeln unserer Gastgeberin empfängt Sie schon auf der Terrasse, um Sie – mit Blick auf das Meer – in einem der gemütlichen und komfortablen Räume unterzubringen. Die hübsch eingerichteten Zimmer sind alle komfortabel und machen das Hôtel de la Mer zu einem echten Hotel mit Charme und zur guten Adresse für Feinschmecker an der Küste.
Dutch
Aan de voorkant: het strand, niets dan het strand. Overal rust. Blauw als de zee, de lucht zo zacht als een droom. Op de hoek van de boulevard ligt Hôtel de la Mer. Dit schattige huisje verbergt een van de beste restaurants in de regio. De charmante glimlach van onze gastvrouw begroet je vanaf het terras als je neerstrijkt – met uitzicht op zee – in een van de warme, comfortabele kamers. De prachtig ingerichte kamers, allemaal comfortabel, maken van Hôtel de la Mer een echt charmant hotel en het perfecte adres voor kustgasten.
Español
Enfrente: la playa, nada más que la playa. Calma por todas partes. Azul como el mar, el cielo suave como un sueño. En la esquina del paseo marítimo, el Hôtel de la Mer. Esta adorable casita esconde uno de los mejores restaurantes de la región. La encantadora sonrisa de nuestra anfitriona le saluda desde la terraza mientras se instala -frente al mar- en una de las cálidas y confortables habitaciones. Las habitaciones, todas ellas confortables, hacen del Hôtel de la Mer un hotel realmente encantador y la dirección perfecta para los gourmets de la costa.
Italiano
Di fronte: la spiaggia, nient'altro che la spiaggia. Calma ovunque. Blu come il mare, il cielo morbido come un sogno. All'angolo della passeggiata, l'Hôtel de la Mer. Questa adorabile casetta nasconde uno dei migliori ristoranti della regione. Il sorriso affascinante della nostra padrona di casa vi accoglie dalla terrazza mentre vi sistemate – di fronte al mare – in una delle camere calde e confortevoli. Le camere ben arredate, tutte confortevoli, fanno dell'Hôtel de la Mer un vero e proprio hotel di charme e l'indirizzo perfetto per i buongustai della costa.