Description
A Hosta, la ferme – auberge Urruty se situe dans un décor de montagne au pied du pic de Belchou. Jeannette élève des bovins et des sangliers et propose à sa table des produits maison et locaux. Le potage est fait avec les légumes du jardin, les pâtés et civets de sanglier, fromage de brebis et desserts sont faits maison, et les cochonnailles proviennent de la ferme Elizaldia à Gamarthe.
Les sangliers, élevés en plein air dans un parc de montagne, sont destinés à la pratique de la chasse en traque, les chasseurs agréés peuvent louer le parc pour entraîner et dresser leurs chiens courants.
Repas sur réservation.
English
In Hosta, the Urruty farmhouse – inn is located in a mountain setting at the foot of the peak of Belchou. Jeannette breeds cattle and wild boar and offers home-made and local products at her table. The soup is made with vegetables from the garden, wild boar pâtés and stews, sheep's cheese and desserts are homemade, and the piglets come from the farm Elizaldia in Gamarthe.
The wild boars, bred outdoors in a mountain park, are intended for stalking, licensed hunters can rent the park to train and train their hounds.
Meals on reservation.
Deutsch
In Hosta befindet sich der Bauernhof – Gasthof Urruty in einer Bergkulisse am Fuße des Pic de Belchou. Jeannette züchtet Rinder und Wildschweine und bietet an ihrem Tisch hausgemachte und lokale Produkte an. Die Suppe wird aus dem Gemüse des Gartens gekocht, die Pasteten und Wildschweinragout, der Schafskäse und die Desserts sind hausgemacht, und die Cochonnailles stammen von der Farm Elizaldia in Gamarthe.
Die Wildschweine, die in einem Bergpark im Freien aufgezogen werden, sind für die Ausübung der Pirschjagd bestimmt. Anerkannte Jäger können den Park mieten, um ihre Laufhunde zu trainieren und abzurichten.
Mahlzeiten auf Vorbestellung.
Dutch
In Hosta ligt de Urruty boerderij – herberg in een bergachtige omgeving aan de voet van de Belchou piek. Jeannette fokt runderen en wilde zwijnen en biedt aan haar tafel zelfgemaakte en lokale producten aan. De soep wordt gemaakt met groenten uit de tuin, de everzwijnpatés en stoofschotels, schapenkaas en desserts zijn huisgemaakt, en de cochonnailles komen van de boerderij Elizaldia in Gamarthe.
De wilde zwijnen, die in de open lucht in een bergpark worden gefokt, worden gebruikt voor de jacht. Jagers met een vergunning kunnen het park huren om hun jachthonden te trainen.
Maaltijden op reservering.
Español
En Hosta, la granja-posada de Urruty está situada en un entorno montañoso a los pies del pico Belchou. Jeannette cría ganado y jabalíes y ofrece en su mesa productos caseros y locales. La sopa se elabora con verduras de la huerta, los patés y guisos de jabalí, el queso de oveja y los postres son caseros, y las cochonetas proceden de la granja Elizaldia de Gamarthe.
Los jabalíes, criados al aire libre en un parque de montaña, se utilizan para el acecho. Los cazadores con licencia pueden alquilar el parque para entrenar a sus sabuesos.
Comidas en la reserva.
Italiano
A Hosta, la fattoria – locanda Urruty si trova in un ambiente montano ai piedi della vetta del Belchou. Jeannette alleva bovini e cinghiali e offre prodotti fatti in casa e locali alla sua tavola. La zuppa è preparata con le verdure dell'orto, i paté e gli stufati di cinghiale, il formaggio di pecora e i dolci sono fatti in casa, mentre le cochonnailles provengono dalla fattoria Elizaldia di Gamarthe.
I cinghiali, allevati all'aperto in un parco di montagna, vengono utilizzati per la caccia da appostamento. I cacciatori autorizzati possono affittare il parco per addestrare i loro segugi.
Pasti su prenotazione.