Description
Dans une grange en pisé typique de la région, découvrez et partagez nos produits (cuisson de nos viandes devant vous au cœur de la cheminée) et nos plats faits maison : charcuterie, tartes à la fourme d’Ambert, au boudin…
English
Set within an adobe hut typical of the region, come discover and share our products. We invite you to try our ho- memade dishes. Products from the farm for sale. Open Friday and Saturday for dinner and Sunday for lunch. Groups with booking.Open Saturday and Sunday for lunch. Other openings available with group bookings.
Deutsch
In einer für die Region typischen Lehmscheune können Sie unsere Produkte (unser Fleisch wird vor Ihnen im Herzen des Kamins gegart) und unsere hausgemachten Gerichte entdecken und mit anderen teilen: Wurstwaren, Kuchen mit Fourme d'Ambert, Blutwurst…
Dutch
Ontdek en deel onze producten (ons vlees wordt voor u bereid in het hart van de open haard) en onze huisgemaakte gerechten in een typische adobe schuur: vleeswaren, taarten met fourme d'Ambert kaas, bloedworst…
Español
En un granero típico, descubra y comparta nuestros productos (nuestra carne se cocina delante de usted en el corazón del camino) y nuestros platos caseros: charcutería, pasteles con queso fourme d'Ambert, morcilla…
Italiano
In un tipico fienile, scoprite e condividete i nostri prodotti (la nostra carne è cucinata davanti a voi nel cuore del sentiero) e i nostri piatti fatti in casa: salumi, torte con formaggio fourme d'Ambert, sanguinaccio…