Description
Le restaurant se compose de 2 salles, un côté comptoir bar à huitres mais aussi une salle (fauteuils + banquettes). Climatisées.
Du 15 mars au 15 octobre : terrasse sur la place du Forum.
Le chef travaille les produits issus de la pêche de méditerranée mais aussi des produits du terroir.
Les arrivages en poisson sont journaliers et la qualité la priorité de la maison. Le personnel est compétant en pâtisserie et aussi en cuisine. En salle le personnel sera vous conseiller les vins et faire la découpe des poissons.
English
The restaurant consists of 2 rooms, one side with an oyster bar and the other with a dining room (armchairs + benches). Air-conditioned.
From 15 March to 15 October: terrace on the Place du Forum.
The chef works with products from Mediterranean fishing but also with local products.
The fish arrivals are daily and quality is the priority of the house. The staff is competent in pastry making and also in the kitchen. In the dining room, the staff will advise you on the wines and cut up the fish.
Deutsch
Das Restaurant besteht aus 2 Zimmer, einseitig Oyster Bar-Tresen, sowie ein Zimmer (Stühle + Bänke). Klimatisiert.Vom 15. März bis 15. Oktober: Terrasse auf dem Platz du Forum.Der Chef arbeitet der Fischerei im Mittelmeer-Produkte, sondern auch Produkte des Bodens.Die Ankünfte in Fisch sind täglich und die Priorität der Haus-Qualität. Das Personal ist kompetent, in Gebäck und auch in der Küche. Klassenzimmer-Personal wird Sie beraten die Weine und den Schnitt der Fische.
Dutch
Het restaurant bestaat uit 2 zalen, één met een oesterbar en de andere met een eetzaal (fauteuils + banken). Airconditioning.
Van 15 maart tot 15 oktober: terras op het Place du Forum.
De chef werkt met producten uit de mediterrane visserij maar ook met lokale producten.
De vis komt dagelijks binnen en kwaliteit is de prioriteit van het huis. Het personeel is bekwaam in het maken van gebak en ook in de keuken. In de eetzaal adviseert het personeel u over de wijnen en snijdt de vis.
Español
El restaurante consta de 2 habitaciones, contador de la barra de ostras de un lado, así como una sala (sillas + bancos). Con aire acondicionado.Del 15 de marzo al 15 de octubre: terraza en el lugar du Forum.El jefe trabaja de productos de la pesca mediterránea sino también productos de la tierra.Las salidas de peces son diarias y la prioridad de la calidad de la casa. El personal es experto en pastelería y en la cocina. Personal de aula podrá asesorar a los vinos y el corte de pescado.
Italiano
Il ristorante è composto da 2 camere, bancone da un lato Oyster bar, nonché una sala (sedie + panche). Dotate di aria condizionata.Dal 15 marzo al 15 ottobre: terrazza sulla place du Forum.Il capo lavori di prodotti della pesca nel Mediterraneo, ma anche i prodotti del suolo.Gli arrivi nel pesce sono tutti i giorni e la priorità della qualità House. Il personale è competente, in pasticceria e anche in cucina. Personale Aula vi saranno consigliare i vini e fare il taglio del pesce.