Description
Dès l’entrée, on se sent attendu, bien accueilli, choyé. L’ambiance est raffinée, élégante et conviviale. Trois salles sont là pour vous accueillir. L'atmosphère, chaleureuse, aux couleurs douces avec une touche industrielle et de beaux volumes.
Pour plus de partage la cuisine est ouverte et vous charme dès l'entrée.
Deux salles privatisables séparent agréablement les allées et venues des clients. L'une peut accueillir une douzaine de convives en groupe et l'autre dix-huit convives.
Le Chef a fait le choix courageux de la qualité et du circuit court, qui allie produit du terroir et créativité. Les compositions sont simples et sincères, les goûts francs, les mariages sobres et délicats.
Le service est discret, attentif, prévenant. Un bel endroit où passer un très bon moment gourmand.
Vous pouvez aussi vous régaler avec les menus à emporter qui changent avec la carte suivant les saisons.
English
From the moment you enter, you feel expected, welcomed and pampered. The atmosphere is refined, elegant and friendly. Three rooms are available to welcome you. The atmosphere is warm, with soft colors, an industrial touch and spacious rooms.
For even more sharing, the open-plan kitchen charms you from the moment you enter.
Two privatizable rooms pleasantly separate guests' comings and goings. One can accommodate a dozen group guests, the other eighteen.
The Chef has made a courageous choice to focus on quality and short supply chains, combining local produce with creativity. The compositions are simple and sincere, the tastes straightforward, the pairings sober and delicate.
The service is discreet, attentive and thoughtful. A lovely place to spend a gourmet moment.
You can also enjoy the takeaway menus, which change with the seasonal menu.
Deutsch
Schon beim Betreten des Lokals fühlt man sich erwartet, willkommen und verwöhnt. Das Ambiente ist raffiniert, elegant und freundlich. Drei Räume stehen Ihnen zur Verfügung. Die Atmosphäre ist warm, in sanften Farben gehalten, mit einem Hauch von Industrie und schönen Räumen.
Für mehr Gemeinsamkeiten ist die Küche offen und bezaubert Sie schon am Eingang.
Zwei privatisierbare Räume trennen auf angenehme Weise das Kommen und Gehen der Gäste. Einer bietet Platz für ein Dutzend Gruppen und der andere für achtzehn Gäste.
Der Chefkoch hat sich mutig für Qualität und kurze Wege entschieden, was regionale Produkte und Kreativität miteinander verbindet. Die Kompositionen sind einfach und ehrlich, die Geschmäcker offen, die Kombinationen nüchtern und zart.
Der Service ist diskret, aufmerksam und zuvorkommend. Ein schöner Ort, um einen sehr guten Gourmetmoment zu verbringen.
Sie können sich auch mit den Menüs zum Mitnehmen verwöhnen lassen, die je nach Saison mit der Karte wechseln.
Dutch
Vanaf het moment dat je binnenkomt, voel je je verwacht, welkom en in de watten gelegd. De sfeer is verfijnd, elegant en vriendelijk. Er zijn drie kamers beschikbaar om je te verwelkomen. De sfeer is warm, met zachte kleuren, een industriële touch en ruime kamers.
Om meer te delen is de keuken open en die charmeert je vanaf het moment dat je binnenkomt.
Twee privékamers bieden een aangename ruimte voor gasten om te komen en te gaan. De ene biedt plaats aan een dozijn gasten als groep en de andere aan achttien.
De chef-kok heeft een moedige keuze gemaakt om te focussen op kwaliteit en korte leveringsketens, waarbij hij lokale producten combineert met creativiteit. De gerechten zijn eenvoudig en oprecht, de smaken rechttoe rechtaan, de combinaties sober en delicaat.
De bediening is discreet, attent en attent. Een geweldige plek om te genieten van een heerlijke maaltijd.
U kunt ook genieten van de afhaalmenu's, die met het menu mee veranderen afhankelijk van het seizoen.
Español
Desde el momento en que entras, te sientes esperado, acogido y mimado. El ambiente es refinado, elegante y acogedor. Tres habitaciones están a su disposición para acogerle. El ambiente es cálido, con colores suaves, un toque industrial y habitaciones espaciosas.
Para compartir más, la cocina está abierta y le encantará desde el momento en que entre.
Dos salas privadas ofrecen un espacio agradable para que los huéspedes entren y salgan. Uno puede acoger a una docena de comensales en grupo y el otro a dieciocho.
El chef ha optado valientemente por la calidad y las cadenas de suministro cortas, combinando los productos locales con la creatividad. Los platos son sencillos y sinceros, los sabores directos, las combinaciones sobrias y delicadas.
El servicio es discreto, atento y esmerado. Un lugar ideal para disfrutar de una deliciosa comida.
También puede disfrutar de los menús para llevar, que cambian con la carta según la temporada.
Italiano
Fin dall'ingresso ci si sente attesi, accolti e coccolati. L'atmosfera è raffinata, elegante e amichevole. Tre camere sono disponibili per accogliervi. L'atmosfera è calda, con colori tenui, un tocco industriale e ambienti spaziosi.
Per una maggiore condivisione, la cucina è aperta e affascina fin dall'ingresso.
Due sale private offrono uno spazio piacevole per l'entrata e l'uscita degli ospiti. Una può ospitare una dozzina di persone in gruppo, l'altra diciotto.
Lo chef ha scelto con coraggio di puntare sulla qualità e sulla filiera corta, coniugando prodotti locali e creatività. I piatti sono semplici e sinceri, i sapori schietti, gli accostamenti sobri e delicati.
Il servizio è discreto, attento e premuroso. Un luogo ideale per gustare un pasto delizioso.
Si possono anche gustare i menu da asporto, che cambiano con il menu a seconda della stagione.