Description
Au pied du château de Castelnaud, terrasse panoramique avec vue sur le château, la vallée de la Dordogne et du Céou. Galettes au sarrasin, salades, glaces et plats selon saison. Ouvert de Pâques à Toussaint.
English
At the foot of the castle of Castelnaud, panoramic terrace with a view of the castle, the Dordogne valley and the Céou. Buckwheat pancakes, salads, ice creams and dishes according to season. Open from Easter to All Saints' Day.
Deutsch
Am Fuße des Schlosses von Castelnaud, Panoramaterrasse mit Blick auf das Schloss, das Tal der Dordogne und des Céou. Galettes aus Buchweizen, Salate, Eis und Gerichte je nach Saison. Geöffnet von Ostern bis Allerheiligen.
Dutch
Aan de voet van het kasteel van Castelnaud, panoramisch terras met uitzicht op het kasteel, de valleien van de Dordogne en de Céou. Boekweitpannenkoeken, salades, ijs en gerechten volgens het seizoen. Geopend van Pasen tot Allerheiligen.
Español
Al pie del castillo de Castelnaud, terraza panorámica con vistas al castillo, a los valles de la Dordoña y de Céou. Tortitas de trigo sarraceno, ensaladas, helados y platos según la temporada. Abierto desde Semana Santa hasta el día de Todos los Santos.
Italiano
Ai piedi del castello di Castelnaud, terrazza panoramica con vista sul castello, sulla Dordogna e sulle valli del Céou. Frittelle di grano saraceno, insalate, gelati e piatti a seconda della stagione. Aperto da Pasqua a Ognissanti.