Description
Le restaurant "Chez Paul" vous accueille toute l'année autour d'une cuisine traditionnelle du Sud. En intérieur, vous pourrez profiter d'une ambiance "lounge", à la fois colorée et feutrée, dans une architecture du XVIIIème siècle ; en extérieur, une terrasse ombragée vous permettra de vous détendre au frais en été et de profiter des suaves rayons de soleil de l'automne… Pour accompagner les formules plancha végétarienne, aveyronnaise, skipper… la carte des vins du territoire Hérault Méditerranée et de l'Hérault vous surprendra par la découverte de ses différents cépages. Les vendredi soir soirée "After Work" dès 19h autour de vins, tapas et musique sur réservation.
English
The restaurant "Chez Paul" welcomes you all year round with its traditional southern cuisine. Inside, you can enjoy a "lounge" atmosphere, both colorful and cozy, in an eighteenth century architecture; outside, a shaded terrace will allow you to relax in the summer and enjoy the sweet rays of autumn sun … To accompany the plancha vegetarian, aveyronnaise, skipper formulas… the wine list of the Hérault Méditerranée and Hérault territory will surprise you by the discovery of its different grape varieties. On Friday evenings, "After Work" evenings start at 7pm with wine, tapas and music (reservation required).
Deutsch
Das Restaurant "Chez Paul" empfängt Sie das ganze Jahr über mit einer traditionellen Küche aus dem Süden. Im Innenbereich können Sie eine farbenfrohe und zugleich gemütliche "Lounge"-Atmosphäre in einer Architektur aus dem 18. Jahrhundert genießen; im Außenbereich können Sie auf einer schattigen Terrasse im Sommer an der frischen Luft entspannen und im Herbst die milden Sonnenstrahlen genießen… Um die Formeln Plancha vegetarisch, Aveyronaise, Skipper… zu begleiten, wird Sie die Weinkarte des Gebiets Hérault Méditerranée und des Hérault mit der Entdeckung seiner verschiedenen Rebsorten überraschen. Freitagabends "After Work"-Abend ab 19 Uhr bei Wein, Tapas und Musik (Reservierung erforderlich).
Dutch
Het restaurant "Chez Paul" verwelkomt u het hele jaar door met zijn traditionele zuidelijke keuken. Binnen kunt u genieten van een "lounge" sfeer, zowel kleurrijk als gezellig, in een 18e eeuwse architectuur; buiten zal een schaduwrijk terras u toelaten om te ontspannen in de koelte van de zomer en te genieten van de zoete stralen van de herfstzon… Bij de vegetarische plancha, aveyronnaise, schippersformules… de wijnkaart van de Hérault Méditerranée en Hérault zal u verrassen met de ontdekking van de verschillende druivensoorten. Vrijdagavond "After Work" avonden vanaf 19 uur met wijn, tapas en muziek op reservering.
Español
El restaurante "Chez Paul" le da la bienvenida todo el año con su cocina tradicional del sur. En el interior, podrá disfrutar de un ambiente "lounge", a la vez colorido y acogedor, en una arquitectura del siglo XVIII; en el exterior, una terraza a la sombra le permitirá relajarse al fresco del verano y disfrutar de los dulces rayos del sol del otoño… Para acompañar la plancha vegetariana, la aveyronnaise, las fórmulas del patrón… la carta de vinos de la región del Hérault Méditerranée y del Hérault le sorprenderá con el descubrimiento de sus diferentes variedades de uva. Viernes por la noche "After Work" a partir de las 19:00 horas con vino, tapas y música bajo reserva.
Italiano
Il ristorante "Chez Paul" vi accoglie tutto l'anno con la sua cucina tradizionale del sud. All'interno, potrete godere di un'atmosfera "lounge", colorata e accogliente, in un'architettura del XVIII secolo; all'esterno, una terrazza ombreggiata vi permetterà di rilassarvi al fresco dell'estate e di godervi i dolci raggi del sole autunnale… Per accompagnare la plancha vegetariana, l'aveyronnaise, le formule skipper… la carta dei vini della regione Hérault Méditerranée e Hérault vi sorprenderà con la scoperta dei suoi diversi vitigni. Il venerdì sera "After Work" dalle 19.00 con vino, tapas e musica su prenotazione.