Description
Située au pied du sentier des douaniers, la buvette de la falaise vous propose en vente à emporter ; des boissons chaudes et fraîches, des crêpes et des galettes garnies,des frites , des beignets de calamars. La carte varie parfois.
Cidre Bio et glaces locales.
Cartes postales et objets d'artisanat local.
Terrasse
Règlement en espèces.
English
Located at the foot of the customs path, the cliff refreshment bar offers you hot and cold drinks, pancakes and filled cakes, French fries, squid fritters. The card varies sometimes
Organic cider and local ice cream.
Postcards and local crafts.
Terrace
Payment in cash.
Deutsch
Am Fuße des Zöllnerpfades gelegen, bietet Ihnen die "buvette de la falaise" heiße und kalte Getränke, Crêpes und Galettes garnies, Pommes frites und Tintenfischkrapfen zum Mitnehmen an. Die Speisekarte variiert manchmal
Bio-Cidre und lokale Eissorten.
Postkarten und lokales Kunsthandwerk.
Terrasse
Barzahlung.
Dutch
Aan de voet van het douanepad biedt de verfrissingsbar op de klif warme en koude dranken, crêpes en gevulde pannenkoeken, patat en inktvisbeignets om mee te nemen. Het menu varieert soms
Biologische cider en lokaal ijs.
Ansichtkaarten en lokale ambachten.
Terras
Contante betaling.
Español
Situado al pie del camino de la aduana, el bar de refrescos del acantilado ofrece bebidas calientes y frías, crepes y tortitas rellenas, patatas fritas y buñuelos de calamar a la venta para llevar. El menú a veces varía
Sidra ecológica y helado local.
Tarjetas postales y artesanía local.
Terraza
Pago en efectivo.
Italiano
Situato ai piedi del sentiero doganale, il bar della scogliera offre bevande calde e fredde, crêpes e frittelle ripiene, patatine e frittelle di calamari da asporto. Il menu a volte varia
Sidro biologico e gelato locale.
Cartoline e artigianato locale.
Terrazza
Pagamento in contanti.