Description
Le restaurant La Coll’Inn est ouvert à tous, également aux clients extérieurs à l’hôtel du dimanche soir au vendredi midi. Les plats sont « fait maison » à base de produits frais et de saison. Une formule du jour est proposée tous les midis.
English
The brasserie is open to everyone, also to customers outside the hotel, for lunch and dinner with a varied menu and "homemade". The dish of the day, main dish and dessert, are offered every midday of the week.
Deutsch
Das Restaurant La Coll'Inn ist für alle geöffnet, auch für Gäste außerhalb des Hotels von Sonntagabend bis Freitagmittag. Die Gerichte sind "hausgemacht" und basieren auf frischen und saisonalen Produkten. Jeden Mittag wird ein Tagesmenü angeboten.
Dutch
Het restaurant La Coll'Inn is voor iedereen toegankelijk, ook voor gasten van buiten het hotel, van zondagavond tot vrijdagmiddag. De gerechten zijn "home-made" van verse en seizoensgebonden producten. Elke middag wordt een dagmenu aangeboden.
Español
El restaurante La Collé Inn está abierto a todo el mundo, incluidos los huéspedes de fuera del hotel, desde el domingo por la noche hasta el viernes a la hora de comer. Los platos son "caseros" a partir de productos frescos y de temporada. Cada mediodía se ofrece un menú diario.
Italiano
Il ristorante La Coll?Inn è aperto a tutti, anche agli ospiti esterni all'hotel, dalla domenica sera al venerdì a pranzo. I piatti sono "fatti in casa" con prodotti freschi e di stagione. A pranzo viene offerto un menu giornaliero.