Description
Notre carte de tapas actuelle propose :
La grande planche mixte : 28€
La petite planche mixte : 16€
La planche fraîcheur végé : 16€
Assiette du marcheur : 12€
Assiette façon grecque : 12€
Tartinable au choix (Houmous, Tzatziki, Rillette de poisson, Tapenade verte) : 6€
Burrata à partager : 7€
Farçous x5 : 5€
Saucisse sèche (nature ou roquefort) : 10€
Le pot d'Olives : 2,50€
Les frites maison (avec une sauce au bleu des causses) : 4€
Bruschetta au choix (base crème, jambon sec, roquette, tomate, mozza, crème balsamique OU base crème, tomate, pesto, mozza, basilic) : 9€
Touche sucrée (tarte tatin ou fondant choco) : 5,50€
–
Nos tapas sont fait maison, et avec des produits au maximum locaux et de saison.
–
Récemment rénové, le lieu possède trois espaces différents.
Un espace intérieur, décoré de façon cocooning.
Un espace extérieur couvert, où vous trouverez une banquette avec des coussins.
Un espace extérieur à la décoration "Guinguette", donnant une vue sur le château d'Estaing.
–
Nous mettons à disposition une chaise enfant si besoin.
English
Our current tapas menu offers :
Large mixed board: 28?
Small mixed board: 16?
Fresh veggie board: 16?
Walking plate: 12?
Greek-style plate: 12?
Spread of your choice (hummus, tzatziki, fish rillette, green tapenade) : 6?
Burrata to share : 7?
Farçous x5 : 5?
Dry sausage (plain or Roquefort): 10?
Jar of olives: 2.50?
Home fries (with bleu des causses sauce): 4?
Choice of Bruschetta (cream base, dry-cured ham, rocket, tomato, mozza, balsamic cream OR cream base, tomato, pesto, mozza, basil): 9?
Sweet touch (tarte tatin or fondant choco): 5.50?
–
Our tapas are homemade, using local and seasonal produce as much as possible.
–
Recently renovated, the restaurant has three different areas.
An indoor space, decorated in a cocooning style.
A covered outdoor area, where you'll find a bench with cushions.
An outdoor area decorated in a "Guinguette" style, with a view of the Château d'Estaing.
–
A child's chair is available if required.
Deutsch
Unsere aktuelle Tapas-Karte bietet :
Das große gemischte Brett: 28?
Das kleine gemischte Brett: 16?
Frisches vegetarisches Brett: 16?
Teller des Wanderers: 12?
Teller nach griechischer Art: 12?
Aufstrich nach Wahl (Hummus, Tzatziki, Fischrillette, grüne Tapenade): 6?
Burrata zum Teilen: 7?
Farçous x5 : 5?
Trockenwurst (Natur oder Roquefort): 10?
Ein Glas Oliven: 2,50?
Hausgemachte Pommes frites (mit einer Sauce aus Blauschimmelkäse): 4?
Bruschetta nach Wahl (Sahnebasis, luftgetrockneter Schinken, Rucola, Tomate, Mozza, Balsamicocreme ODER Sahnebasis, Tomate, Pesto, Mozza, Basilikum): 9?
Süße Note (Tarte Tatin oder Schoko-Fondant): 5,50?
–
Unsere Tapas sind hausgemacht und bestehen aus lokalen und saisonalen Produkten.
–
Das Lokal wurde kürzlich renoviert und verfügt über drei verschiedene Bereiche.
Ein Innenbereich, der im Cocooning-Stil eingerichtet ist.
Ein überdachter Außenbereich, in dem Sie eine Bank mit Kissen vorfinden.
Ein Außenbereich mit "Guinguette"-Dekoration, von dem aus man einen Blick auf das Schloss von Estaing hat.
–
Bei Bedarf stellen wir Ihnen einen Kinderstuhl zur Verfügung.
Dutch
Ons huidige tapasmenu omvat :
Grote gemengde plank: 28?
Klein gemengd bord: 16?
Verse veggie schotel: 16?
Wandelschotel: 12?
Grieks bord: 12?
Spread naar keuze (hummus, tzatziki, vis rillette, groene tapenade): 6?
Burrata om te delen : 7?
Farçous x5 : 5?
Droge worst (naturel of Roquefort): 10?
Potje olijven: €2,50
Huisgemaakte frieten (met bleu des causses saus): 4?
Bruschetta naar keuze (crème op basis, ham, rucola, tomaat, mozza, balsamicocrème OF crème op basis, tomaat, pesto, mozza, basilicum): 9?
Zoetigheid (tarte tatin of fondant choco): €5,50
–
Onze tapas zijn huisgemaakt, met zoveel mogelijk lokale en seizoensproducten.
–
Het restaurant is onlangs gerenoveerd en heeft drie verschillende ruimtes.
Een binnenruimte, ingericht in een cocooning stijl.
Een overdekte buitenruimte, waar je een bank met kussens vindt.
Een buitenruimte ingericht in 'Guinguette'-stijl, met uitzicht op het Château d'Estaing.
–
Een kinderstoel is beschikbaar indien nodig.
Español
Nuestra actual carta de tapas incluye :
Tabla mixta grande: 28?
Tabla mixta pequeña: 16?
Plato de verduras frescas: 16?
Plato andante: 12?
Plato griego: 12?
Untable a elegir (hummus, tzatziki, rillette de pescado, tapenade verde): 6?
Burrata para compartir : 7?
Farçous x5 : 5?
Embutido seco (natural o al roquefort): 10?
Tarro de aceitunas: 2,50
Patatas fritas caseras (con salsa bleu des causses): 4?
Bruschetta a elegir (base de nata, jamón serrano, rúcula, tomate, mozza, crema balsámica O base de nata, tomate, pesto, mozza, albahaca): 9?
Dulce (tarta tatin o fondant choco): 5,50
–
Nuestras tapas son caseras, utilizando en la medida de lo posible productos locales y de temporada.
–
Recientemente renovado, el restaurante cuenta con tres espacios diferentes.
Un espacio interior, decorado en un estilo acogedor.
Un espacio exterior cubierto, donde encontrará un banco con cojines.
Un espacio exterior decorado al estilo "Guinguette", con vistas al castillo de Estaing.
–
Si lo desea, puede disponer de una silla para niños.
Italiano
Il nostro attuale menu di tapas comprende :
Pensione mista grande: 28?
Tagliere misto piccolo: 16?
Piatto di verdure fresche: 16?
Piatto da passeggio: 12?
Piatto alla greca: 12?
Spalmabile a scelta (hummus, tzatziki, rillette di pesce, tapenade verde): 6?
Burrata da condividere: 7?
Farçous x5 : 5?
Salsiccia secca (semplice o Roquefort): 10?
Vasetto di olive: 2,50 €
Patatine fritte fatte in casa (con salsa bleu des causses): 4?
Bruschetta a scelta (base di panna, prosciutto crudo, rucola, pomodoro, mozza, crema balsamica OPPURE base di panna, pomodoro, pesto, mozza, basilico): 9?
Dolce (tarte tatin o fondant choco): 5,50 euro
–
Le nostre tapas sono fatte in casa, utilizzando il più possibile prodotti locali e di stagione.
–
Recentemente rinnovato, il ristorante dispone di tre aree diverse.
Un'area interna, decorata in modo accogliente.
Un'area esterna coperta, dove troverete una panchina con cuscini.
Un'area esterna decorata in stile "Guinguette", con vista sullo Château d'Estaing.
–
Se necessario, è disponibile un seggiolino per bambini.