Description
Aux portes de la Côte Fleurie, notre chaumière typique du Pays d'Auge avec sa salle de restaurant côté jardin, terrasse et pergola.
Nous vous accueillons pour une cuisine du terroir et gastronomique.
Membre des Disciples d'Escoffier,
Notre équipe vous fera apprécier nos mets de fabrication Maison réalisées avec les meilleurs produits de la région.
Nous prônons de travailler qu'avec des produits frais et de saison, en circuit court. Poissons de notre pêche locale.
Pont-l'Evêque fermier Martin, souvent médaillé d'or dans la région.
English
At the gates of the Côte Fleurie, our typical thatched cottage of the Pays d'Auge with its restaurant room on the garden side, terrace and pergola.
We welcome you for a local and gastronomic cuisine.
Member of the Disciples of Escoffier, Master Restaurateur and quoted in the Michelin Guide.
Our family team will make you appreciate our home-made dishes made with the best products of the region.
We advocate working only with fresh and seasonal products, in short circuit. Fish of our local fishing.
Pont-l'Evêque fermier Martin, often gold medalist in the region.
Deutsch
Vor den Toren der Côte Fleurie liegt unser für das Pays d'Auge typisches Reetdachhaus mit seinem Speisesaal zur Gartenseite, Terrasse und Pergola.
Wir empfangen Sie mit einer regionalen und gastronomischen Küche.
Mitglied der "Disciples d'Escoffier",
Unser Team wird Ihnen unsere hausgemachten Gerichte, die mit den besten Produkten der Region zubereitet werden, schmackhaft machen.
Wir legen Wert darauf, nur mit frischen und saisonalen Produkten zu arbeiten. Fisch aus unserer lokalen Fischerei.
Pont-l'Evêque fermier Martin, der in der Region oft mit Goldmedaillen ausgezeichnet wurde.
Dutch
Aan de poort van de Côte Fleurie ligt onze rietgedekte gîte, typisch voor het Pays d'Auge, met tuinrestaurant, terras en pergola.
Wij verwelkomen u om te genieten van lokale en gastronomische gerechten.
Lid van de Disciples d'Escoffier,
Ons team zal u laten genieten van onze huisgemaakte gerechten met de beste producten uit de streek.
We werken uitsluitend met verse seizoensproducten. Vis van onze lokale visserij.
Martin boerderij Pont-l'Evêque, vaak bekroond met een gouden medaille in de regio.
Español
A las puertas de la Côte Fleurie, nuestra casa rural con techo de paja es típica del Pays d'Auge, con su restaurante con jardín, terraza y pérgola.
Le invitamos a degustar la cocina local y gastronómica.
Miembro de los Discípulos de Escoffier,
Nuestro equipo le hará apreciar nuestros platos caseros elaborados con los mejores productos de la región.
Abogamos por trabajar sólo con productos frescos y de temporada. Pescado de nuestra pesquería local.
La granja Martin Pont-l'Evêque, a menudo galardonada con una medalla de oro en la región.
Italiano
Alle porte della Côte Fleurie, il nostro cottage con tetto di paglia è tipico dei Pays d'Auge, con il suo ristorante con giardino, la terrazza e il pergolato.
Vi invitiamo a gustare la cucina locale e gourmet.
Membro dei Discepoli di Escoffier,
Il nostro team vi farà apprezzare i nostri piatti fatti in casa con i migliori prodotti della regione.
Siamo favorevoli a lavorare solo con prodotti freschi e di stagione. Il pesce della nostra pesca locale.
Agriturismo Martin Pont-l'Evêque, spesso premiato con la medaglia d'oro nella regione.