Description
Auberge située à 7 km du centre ville de La Bresse en direction du Col de la Schlucht, 2 km avant la station de ski de LA BRESSE HOHNECK (le plus grand domaine skiable du Nord-Est de la France). Spécialités : Choucroutes, Tourtes, Pizzas (sur place et à emporter), Tartes Flambées,
Truites du Vivier, Fondues,…
English
Hostel located 7 km from the town centre of La Bresse in the direction of the Col de la Schlucht, 2 km before the ski resort of LA BRESSE HOHNECK (the largest ski area in the North-East of France). Specialities: Sauerkraut, Pies, Pizzas (on the spot and to take away), Tartes Flambées,
Trout in the tank, Fondue,…
Deutsch
Gasthaus 7 km vom Stadtzentrum von La Bresse in Richtung Col de la Schlucht, 2 km vor dem Skigebiet LA BRESSE HOHNECK (größtes Skigebiet im Nordosten Frankreichs). Spezialitäten: Sauerkraut, Torten, Pizzas (vor Ort und zum Mitnehmen), Flammkuchen,
Forellen aus dem Vivier, Fondues,…
Dutch
Herberg gelegen op 7 km van het centrum van La Bresse in de richting van de Col de la Schlucht, 2 km voor het skigebied van LA BRESSE HOHNECK (het grootste skigebied van Noord-Oost Frankrijk). Specialiteiten: Zuurkool, taarten, pizza's (ter plaatse en om mee te nemen), Tartes Flambées,
Truites du Vivier, Fondues…
Español
Posada situada a 7 km del centro de la ciudad de La Bresse en dirección al Col de la Schlucht, 2 km antes de la estación de esquí de LA BRESSE HOHNECK (el mayor dominio esquiable del noreste de Francia). Especialidades: chucrut, tartas, pizzas (en el lugar y para llevar), tartas flambeadas,
Truites du Vivier, Fondues,…
Italiano
Locanda situata a 7 km dal centro di La Bresse in direzione del Col de la Schlucht, 2 km prima della stazione sciistica di LA BRESSE HOHNECK (il più grande comprensorio sciistico del Nord-Est della Francia). Specialità: crauti, torte, pizze (sul posto e da asporto), tartes flambées,
Truites du Vivier, Fondues,…