Description
Loetitia et Guillaume vous reçoivent comme à la maison pour vous faire déguster leurs spécialités dont de nombreuses spécialités lotoises.
En plein cœur de Cahors, vous profiterez aux beaux jours de notre terrasse ombragée grâce à sa glycine bi-centenaire, avec vue sur le Lot. Au programme : cassoulet aux manchons de canard, carré de cochon noir, foie gras, confit de canard et magret cuits à la braise, salade lotoise, tête de veau, lapin rôti à la moutarde, mique quercynoise en hiver… Le tout fait maison. Le midi : formule avec 2 entrées et 2 plats au choix, fromage et plateau de dessert. Les réservations se font uniquement par téléphone.
English
Loetitia and Guillaume welcome you like at home to savour their specialities including many local dishes. In the heart of Cahors, you will enjoy during sunny days our shady terrace with a centennial glycine and a view on the river. Cassoulet with cuck, black pork, foie gras, duck confit and breast (magret) cooked with embers, salad "lotoise", veal head, rabbit with mustard, "mique quercynoise" during winter (local dish, king of pot-au-feu)… Everything homemade. For lunch, you can choose between 2 starters and 2 main dishes, cheese and desserts. For dinner : à la carte only.
Deutsch
Loetitia und Guillaume empfangen Sie wie zu Hause, um Ihnen ihre Spezialitäten zu servieren, darunter zahlreiche Spezialitäten aus Lot.
Im Herzen von Cahors können Sie an schönen Tagen unsere Terrasse genießen, die dank ihrer zweihundertjährigen Glyzinie Schatten spendet und einen Blick auf den Lot bietet. Auf dem Programm stehen: Cassoulet mit Entenmanschetten, schwarzes Schweinekarree, Gänseleber, Entenkonfit und Entenbrust vom Grill, Salat aus Lotos, Kalbskopf, Kaninchenbraten mit Senf, im Winter Quercynoise-Mique… Alles hausgemacht. Mittags: Formel mit 2 Vorspeisen und 2 Gerichten zur Auswahl, Käse und Dessertplatte Reservierungen können nur telefonisch vorgenommen werden.
Dutch
Loetitia en Guillaume ontvangen u alsof u thuis bent om hun specialiteiten te proeven, waaronder veel Lot-specialiteiten.
In het hart van Cahors kunt u genieten van ons schaduwrijke terras met zijn tweehonderd jaar oude blauwe regen, met uitzicht op de Lot. Op het menu: cassoulet met eendenborst, rack of black pork, foie gras, gekonfijte eend en eendenborst gegaard in het vuur, salade van Lot, kalfskop, gebraden konijn met mosterd, Quercynoise mique in de winter… Allemaal zelfgemaakt. Tussen de middag: formule met keuze uit 2 voorgerechten en 2 hoofdgerechten, kaas- en dessertplateau Reserveren kan alleen telefonisch.
Español
Loetitia y Guillaume le recibirán como si estuviera en su casa para degustar sus especialidades, entre las que se encuentran numerosas especialidades de Lot.
En el corazón de Cahors, podrá disfrutar de nuestra terraza sombreada con sus glicinas bicentenarias, con vistas al Lot. En el menú: cassoulet con pechuga de pato, costillar de cerdo negro, foie gras, pato confitado y pechuga de pato cocinada en las brasas, ensalada Lot, cabeza de ternera, conejo asado con mostaza, Quercynoise mique en invierno… Todo hecho en casa. A la hora del almuerzo: fórmula con una selección de 2 entrantes y 2 platos principales, tabla de quesos y postres Las reservas sólo pueden hacerse por teléfono.
Italiano
Loetitia e Guillaume vi accoglieranno come se foste a casa vostra per farvi assaggiare le loro specialità, tra cui molte specialità del lotto.
Nel cuore di Cahors, potrete godere della nostra terrazza ombreggiata da un glicine di duecento anni, con vista sul Lot. Nel menu: cassoulet con petto d'anatra, rastrelliera di maiale nero, foie gras, anatra confit e petto d'anatra cotto nella brace, insalata di lotto, testina di vitello, coniglio arrosto con senape, mique di Quercynoise in inverno… Tutto fatto in casa. A pranzo: formula con 2 antipasti e 2 secondi a scelta, piatto di formaggi e dessert Le prenotazioni possono essere effettuate solo per telefono.