Description
Venez déguster bières de microbrasserie et cocktails, à la chaleur du poêle à bois en hiver, au jardin en été, ou laissez-vous tenter par un de nos apéritifs maison ou un bon café. Des soirées thématiques sont programmées tout au long de la saison (musique, conte, jeux, etc.) : Questions Quizz et repas les jeudis soir / Repas les samedis soir / Événements. Ce lieu se veut un lieu d'échange, de discussion et de partage pour les jeunes et les moins jeunes.
English
Come and enjoy microbrewery beers and cocktails in the warmth of the wood-burning stove in winter, or in the garden in summer, or indulge in one of our homemade aperitifs or a good cup of coffee. Themed evenings are scheduled throughout the season (music, storytelling, games, etc.): Quizzes and meals on Thursday evenings / Meals on Saturday evenings / Events. It's a place for young and old to meet, discuss and share ideas.
Deutsch
Genießen Sie Mikrobrauerei-Biere und Cocktails, im Winter bei der Wärme des Holzofens, im Sommer im Garten, oder lassen Sie sich von einem unserer hausgemachten Aperitifs oder einem guten Kaffee verführen. Die ganze Saison über sind Themenabende geplant (Musik, Märchen, Spiele usw.): Quizfragen und Essen am Donnerstagabend / Essen am Samstagabend / Veranstaltungen. Dieser Ort soll ein Ort des Austauschs, der Diskussion und des Teilens für Jung und Alt sein.
Dutch
Kom genieten van bieren en cocktails van de microbrouwerij in de warmte van de houtkachel in de winter, of in de tuin in de zomer, of geniet van een van onze huisgemaakte aperitieven of een goede kop koffie. Het hele seizoen door zijn er thema-avonden (muziek, verhalen, spelletjes, enz.): Quizzen en maaltijden op donderdagavond / Maaltijden op zaterdagavond / Evenementen. Het is een plek voor jong en oud om elkaar te ontmoeten, te discussiëren en ideeën uit te wisselen.
Español
Venga a disfrutar de cervezas de microcervecería y cócteles al calor de la estufa de leña en invierno, o en el jardín en verano, o deléitese con uno de nuestros aperitivos caseros o una buena taza de café. Durante toda la temporada se programan veladas temáticas (música, cuentacuentos, juegos, etc.): concursos y comidas los jueves por la noche / comidas los sábados por la noche / eventos. Es un lugar para que jóvenes y mayores se reúnan, discutan y compartan ideas.
Italiano
Venite a gustare le birre e i cocktail del nostro microbirrificio, al caldo della stufa a legna in inverno, in giardino in estate, oppure concedetevi uno dei nostri aperitivi fatti in casa o un buon caffè. Durante la stagione sono previste serate a tema (musica, racconti, giochi, ecc.): quiz e pasti il giovedì sera / pasti il sabato sera / eventi. È un luogo di incontro, di discussione e di condivisione per giovani e meno giovani.