Description
Un lieu où la passion et la créativité s’exerce librement, offrant à chacun une expérience culinaire inoubliable. L’été, vous pourrez profiter d’une belle terrasse ombragée, où le chant des oiseaux se mêle à l’odeur des plats savoureux, et l’hiver, appréciez notre salle chauffée, entièrement au feu de bois, créant une atmosphère douillette et réconfortante. Notre ambiance se veut chaleureuse et authentique, mettant en avant des plats faits maison tels que le boeuf à la braise, la soupe à l’oignon, la truite délicatement fumée et la coppa de boeuf réalisée sur place par nos soins, ainsi que le magret à la flamme, le foie gras au café d’orge, et bien d’autres délices. Nous embrassons un esprit terroir et original à la fois, où la cuisine de nos ancêtres renaît dans ces lieux chargés d’histoire. Toute notre carte est entièrement produite sur place avec des produits frais et bruts, sourcés localement pour garantir qualité et authenticité. Cuisine maison au feu de bois, engagée et responsable, qui célèbre le goût véritable et la convivialité, invitant chacun à se rassembler autour d’une table riche en saveurs et en émotions.
English
A place where passion and creativity are freely exercised, offering everyone an unforgettable culinary experience. In summer, you can enjoy a lovely shaded terrace, where birdsong mingles with the smell of tasty dishes, and in winter, enjoy our heated dining room, entirely wood-fired, creating a cozy, comforting atmosphere. Our ambience is warm and authentic, featuring home-cooked dishes such as braised beef, onion soup, delicately smoked trout and beef coppa made in-house, as well as magret à la flamme, foie gras au café d?orge, and many other delights. We embrace a spirit that is both local and original, where the cuisine of our ancestors is reborn in a place steeped in history. Our entire menu is produced on site with fresh, raw produce, sourced locally to guarantee quality and authenticity. Our committed, responsible, wood-fired home cooking celebrates true taste and conviviality, inviting everyone to gather around a table rich in flavors and emotions.
Deutsch
Ein Ort, an dem Leidenschaft und Kreativität frei ausgelebt werden können und jedem ein unvergessliches kulinarisches Erlebnis bieten. Im Sommer können Sie die schattige Terrasse genießen, auf der sich das Vogelgezwitscher mit dem Duft der köstlichen Gerichte vermischt, und im Winter können Sie unseren beheizten Saal mit Holzfeuer genießen, der eine gemütliche und tröstliche Atmosphäre schafft. Unsere Atmosphäre ist warm und authentisch und bietet hausgemachte Gerichte wie Rindfleisch aus der Glut, Zwiebelsuppe, zart geräucherte Forelle und Coppa vom Rind, die wir vor Ort selbst herstellen, sowie Entenbrust auf der Flamme, Gänseleber mit Gerstenkaffee und viele andere Köstlichkeiten. Wir pflegen einen bodenständigen und zugleich originellen Geist, in dem die Küche unserer Vorfahren an diesen geschichtsträchtigen Orten zu neuem Leben erwacht. Unsere gesamte Speisekarte wird vor Ort aus frischen, unverarbeiteten Produkten hergestellt, die lokal bezogen werden, um Qualität und Authentizität zu gewährleisten. Die hausgemachte Küche auf dem Holzfeuer ist engagiert und verantwortungsbewusst, sie zelebriert den wahren Geschmack und die Geselligkeit und lädt alle ein, sich um einen Tisch voller Geschmack und Emotionen zu versammeln.
Dutch
Een plek waar passie en creativiteit vrij worden uitgeoefend en die iedereen een onvergetelijke culinaire ervaring biedt. In de zomer kun je genieten van een heerlijk schaduwrijk terras, waar het geluid van vogelgezang zich mengt met de geur van smakelijke gerechten, en in de winter van onze verwarmde eetzaal, die volledig op hout wordt gestookt, wat een gezellige en troostende sfeer creëert. Onze sfeer is warm en authentiek, met huisgemaakte gerechten zoals gestoofd rundvlees, uiensoep, delicaat gerookte forel en zelfgemaakte coppa van rundvlees, maar ook magret à la flamme, foie gras au café d'orge en nog veel meer lekkernijen. We omarmen een geest die zowel lokaal als origineel is, waar de keuken van onze voorouders herboren wordt op een plek die doordrenkt is van geschiedenis. Ons hele menu wordt ter plekke bereid met verse, rauwe producten uit de streek om kwaliteit en authenticiteit te garanderen. Onze huisgemaakte, houtgestookte keuken is toegewijd en verantwoordelijk, viert echte smaak en gezelligheid, en nodigt iedereen uit om samen te komen rond een tafel rijk aan smaak en emotie.
Español
Un lugar donde la pasión y la creatividad se ejercen libremente, ofreciendo a todos una experiencia culinaria inolvidable. En verano, podrá disfrutar de una encantadora terraza a la sombra, donde el sonido del canto de los pájaros se mezcla con el olor de los sabrosos platos, y en invierno, disfrute de nuestro comedor climatizado, alimentado totalmente por leña, que crea un ambiente acogedor y reconfortante. Nuestra atmósfera es cálida y auténtica, con platos caseros como ternera estofada, sopa de cebolla, trucha delicadamente ahumada y coppa de ternera hecha en casa, así como magret à la flamme, foie gras au café d'orge, y muchas otras delicias. Adoptamos un espíritu a la vez local y original, donde la cocina de nuestros antepasados renace en un lugar cargado de historia. Toda nuestra carta se elabora in situ a partir de productos frescos y crudos procedentes de la región para garantizar la calidad y la autenticidad. Nuestra cocina casera y de leña, comprometida y responsable, celebra el sabor auténtico y la convivialidad, invitando a todos a reunirse en torno a una mesa rica en sabores y emociones.
Italiano
Un luogo dove passione e creatività si esercitano liberamente, offrendo a tutti un'esperienza culinaria indimenticabile. In estate si può godere di un'incantevole terrazza ombreggiata, dove il suono del canto degli uccelli si mescola al profumo di piatti gustosi, mentre in inverno si può godere della nostra sala da pranzo riscaldata e alimentata interamente a legna, che crea un'atmosfera accogliente e confortante. La nostra atmosfera è calda e autentica, con piatti fatti in casa come il brasato di manzo, la zuppa di cipolle, la trota delicatamente affumicata e la coppa di manzo fatta in casa, oltre al magret à la flamme, al foie gras au café d'orge e a molte altre delizie. Abbracciamo uno spirito locale e originale, dove la cucina dei nostri antenati rinasce in un luogo ricco di storia. L'intero menu è prodotto in loco con prodotti freschi e crudi di provenienza locale, per garantire qualità e autenticità. La nostra cucina casalinga e a legna è impegnata e responsabile, celebra il gusto vero e la convivialità, invitando tutti a riunirsi intorno a una tavola ricca di sapori ed emozioni.