Description
Ateliers participatifs pour fabriquer son pain.
Des moments inoubliables
Tranche de pain, tranche de vie, tranche de vrai plaisir. Dans un cadre verdoyant partez en musique avec des passionnés à la recherche des secrets de la fabrication du pain de campagne. Des journées croustillantes, savoureuses, authentiques et conviviales. Redonnez vie à un ancien four à pain.
Participez au pétrissage manuel, au façonnage de la pâte à pain et à la chauffe aux fagots de chêne d'un vieux four à pain réhabilité.
Redécouvrez ces gestes simples mais essentiels de la vie quotidienne de nos ancêtres.
Fabriquez votre pain en lui donnant un bon goût de terroir et des vertus solidaires.
"Autrefois la vie communautaire s'exprimait à de multiples occasions, dans les champs, à la fontaine ou au four à pain ; de là naissait la solidarité qui assurait la survie du groupe et cette entraide permettait aussi de surmonter les difficultés de la vie." Au programme : 9h15 : Accueil des participants au Moulin de Guette-Es-Lièvres – Présentation de l'histoire du site.
Au Moulin :
9h40 : Fabrication du pain en équipe autour du grand pétrin en bois – Les ingrédients et les matières premières, le levain – comment le confectionner, l'entretenir et le conserver. Mélange des ingrédients et pétrissage à bras de la pâte à pain pour les participants.
11h : atelier confection de pizzas (apporter vos ingrédients)
Pendant ce temps, au four communal du Vieux-Bourg.
Préchauffe aux fagots du four à pain
11h30 : Cuisson des pizzas en équipe 12h15 à 13h15: Repas en commun au moulin (pizzas + votre pique-nique)
13h30 : Façonnage des pâtons et mise en corbeille –
Départ vers le four du Vieux-Bourg (à pied ou en voiture) 15h15 : Enfournage des pâtons et cuisson du pain –
16h30 : Défournage du pain par les participants
Dégustation du pain chaud à la sortie du four. Réservation obligatoire au 07 85 39 77 87.
English
Participatory bread-making workshops.
Unforgettable moments
A slice of bread, a slice of life, a slice of real pleasure. In a verdant setting, set off to music with enthusiasts in search of the secrets of making farmhouse bread. Crunchy, tasty, authentic and convivial days. Bring an old bread oven back to life.
Take part in the manual kneading, the shaping of the bread dough and the heating with oak faggots of an old rehabilitated bread oven.
Rediscover these simple but essential steps in the daily lives of our ancestors.
Make your own bread, giving it the taste of the land and the virtues of solidarity.
"In the past, community life was expressed on many occasions, in the fields, at the fountain or at the bread oven; from there arose the solidarity that ensured the survival of the group, and this mutual aid also made it possible to overcome life's difficulties." Program: 9:15am: Welcome participants to the Moulin de Guette-Es-Lièvres – Presentation of the site's history.
At the mill :
9h40: Bread-making in teams around the large wooden kneading trough – Ingredients and raw materials, sourdough – how to make, maintain and preserve it. Mixing of ingredients and kneading of dough by hand for participants.
11am: pizza-making workshop (bring your own ingredients)
Meanwhile, at the Vieux-Bourg communal oven.
Preheating the bread oven with faggots
11:30 am: Team pizza baking 12:15pm to 1:15pm: Communal meal at the mill (pizzas + your picnic)
1:30 pm: Shaping the dough pieces and placing them in baskets
Departure for the Vieux-Bourg oven (on foot or by car) 3:15pm: Loading the dough into the oven and baking the bread
4:30 pm: Participants unwrap the bread
Tasting of warm bread as it comes out of the oven. Reservations required on 07 85 39 77 87.
Deutsch
Mitmach-Workshops, um sein eigenes Brot herzustellen.
Unvergessliche Momente
Scheibe Brot, Scheibe Leben, Scheibe echter Genuss. In einer grünen Umgebung gehen Sie mit Musik und leidenschaftlichen Brotbäckern auf die Suche nach den Geheimnissen der Herstellung von Landbrot. Knusprige, schmackhafte, authentische und gesellige Tage. Erwecken Sie einen alten Brotofen zu neuem Leben.
Nehmen Sie am manuellen Kneten, der Formung des Brotteigs und dem Anheizen der Eichenbündel eines alten, rehabilitierten Brotofens teil.
Entdecken Sie diese einfachen, aber wesentlichen Gesten des täglichen Lebens unserer Vorfahren wieder.
Stellen Sie Ihr Brot her und verleihen Sie ihm einen guten Geschmack aus der Region und solidarische Tugenden.
"Früher kam das Gemeinschaftsleben bei vielen Gelegenheiten zum Ausdruck, auf den Feldern, am Brunnen oder am Brotbackofen; daraus entstand die Solidarität, die das Überleben der Gruppe sicherte, und diese gegenseitige Hilfe ermöglichte es auch, die Schwierigkeiten des Lebens zu überwinden." Programm: 9.15 Uhr: Empfang der Teilnehmer an der Mühle von Guette-Es-Lièvres – Vorstellung der Geschichte des Ortes.
In der Mühle :
9.40 Uhr: Brotherstellung im Team rund um die große hölzerne Knetmaschine – Zutaten und Rohstoffe, Sauerteig – wie man ihn herstellt, pflegt und aufbewahrt. Mischen der Zutaten und Kneten des Brotteigs mit den Händen für die Teilnehmer.
11 Uhr: Workshop zur Herstellung von Pizzas (Zutaten mitbringen)
In der Zwischenzeit im Gemeindeofen von Vieux-Bourg.
Vorheizen an den Holzbündeln des Brotofens
11:30 Uhr: Backen der Pizzas im Team 12.15 bis 13.15 Uhr: Gemeinsames Essen in der Mühle (Pizzas + Ihr Picknick)
13.30 Uhr: Formen der Teigstücke und Einfüllen in Körbe –
Abfahrt zum Ofen in Vieux-Bourg (zu Fuß oder mit dem Auto) 15.15 Uhr: Einfüllen der Teigstücke und Backen des Brotes –
16.30 Uhr: Entnahme des Brotes durch die Teilnehmer
Verkostung des warmen Brotes, wenn es aus dem Ofen kommt. Reservierung erforderlich unter 07 85 39 77 87.
Dutch
Deelnemende workshops brood bakken.
Onvergetelijke momenten
Een stukje brood, een stukje leven, een stukje echt plezier. Ga in een groene omgeving op muziek met enthousiastelingen op zoek naar de geheimen van het boerenbrood. Knapperig, lekker, authentiek en vriendelijk. Breng een oude broodoven weer tot leven.
Neem deel aan het handmatig kneden, het vormen van het brooddeeg en het opwarmen met eiken takkenbossen van een oude gerestaureerde broodoven.
Herontdek deze eenvoudige maar essentiële stappen in het dagelijks leven van onze voorouders.
Maak je eigen brood en geef het een geweldige lokale smaak en een gemeenschapsgevoel.
"In het verleden kwam het gemeenschapsleven tot uiting in vele gelegenheden, op het veld, bij de fontein of bij de broodoven. Hieruit ontstond de solidariteit die het voortbestaan van de groep verzekerde en deze wederzijdse hulp maakte het ook mogelijk om de moeilijkheden van het leven te overwinnen Programma: 9.15u: Welkom in de Moulin de Guette-Es-Lièvres – Presentatie van de geschiedenis van de site.
In de molen :
9.40u: Broodbakken in teams rond de grote houten kneedbak – Ingrediënten en grondstoffen, gisting – hoe te maken, te onderhouden en te bewaren. Mengen van de ingrediënten en kneden van het deeg met de hand voor de deelnemers.
11u: workshop pizza maken (breng je eigen ingrediënten mee)
Ondertussen in de gemeenschappelijke oven in Vieux-Bourg.
Voorverwarmen van de broodoven met broodbundels
11.30 uur: pizza's bakken in teams 12.15 tot 13.15 uur: gezamenlijke maaltijd bij de molen (pizza's + je picknick)
13.30u: Vormgeven van de deegstukken en ze in manden plaatsen
Vertrek naar de oven van Vieux-Bourg (te voet of met de auto) 15.15u: Het deeg in de oven doen en het brood bakken
16.30 uur: De deelnemers halen het brood uit de oven
Proeven van het warme brood als het uit de oven komt. Reserveren is noodzakelijk op 07 85 39 77 87.
Español
Talleres participativos de elaboración de pan.
Momentos inolvidables
Una rebanada de pan, una rebanada de vida, una rebanada de auténtico placer. En un entorno verde, láncese a la música con apasionados en busca de los secretos de la elaboración del pan de granja. Crujiente, sabroso, auténtico y acogedor. Haga revivir un antiguo horno de pan.
Participe en el amasado manual, el moldeado de la masa y el calentamiento con maricones de roble de un antiguo horno de pan restaurado.
Redescubra estos pasos sencillos pero esenciales en la vida cotidiana de nuestros antepasados.
Haga su propio pan, dándole un gran sabor local y un sentido de comunidad.
"En el pasado, la vida comunitaria se expresaba en muchas ocasiones, en el campo, en la fuente o en el horno de pan. De ahí surgía la solidaridad que garantizaba la supervivencia del grupo, y esta ayuda mutua también permitía superar las dificultades de la vida Programa: 9.15 h: Bienvenida al Moulin de Guette-Es-Lièvres – Presentación de la historia del lugar.
En el molino :
9.40 h: Elaboración del pan en equipos alrededor de la gran amasadora de madera – Ingredientes y materias primas, levadura – cómo hacerla, mantenerla y conservarla. Mezcla de ingredientes y amasado de la masa a mano de los participantes.
11h: taller de elaboración de pizzas (traiga sus propios ingredientes)
Mientras tanto, en el horno comunal de Vieux-Bourg.
Precalentamiento del horno de pan con haces de masa
11.30 h: cocción de pizzas por equipos de 12.15 a 13.15 h: comida comunitaria en el molino (pizzas + su picnic)
13:30: Moldeado de los trozos de masa y colocación en cestas
Salida hacia el horno de Vieux-Bourg (a pie o en coche) 15.15 h: Introducción de la masa en el horno y cocción del pan
16.30 h: Los participantes sacan el pan del horno
Degustación del pan caliente al salir del horno. Imprescindible reservar en el 07 85 39 77 87.
Italiano
Laboratori di panificazione partecipativa.
Momenti indimenticabili
Una fetta di pane, una fetta di vita, una fetta di vero piacere. In una cornice verde, partite in musica con appassionati alla ricerca dei segreti della produzione del pane contadino. Croccante, gustoso, autentico e conviviale. Riportate in vita un antico forno per il pane.
Partecipate all'impasto manuale, alla formatura della pasta di pane e al riscaldamento con fascine di quercia di un antico forno da pane restaurato.
Riscoprite queste fasi semplici ma essenziali della vita quotidiana dei nostri antenati.
Preparate il vostro pane, conferendogli un grande sapore locale e un senso di comunità.
"In passato, la vita comunitaria si esprimeva in molte occasioni, nei campi, alla fontana o al forno per il pane: da qui nasceva la solidarietà che assicurava la sopravvivenza del gruppo, e questo aiuto reciproco permetteva anche di superare le difficoltà della vita" Programma: 9.15: Benvenuto al Moulin de Guette-Es-Lièvres – Presentazione della storia del sito.
Al mulino:
9.40: Preparazione del pane a squadre intorno alla grande impastatrice di legno – Ingredienti e materie prime, lievitazione – come produrla, mantenerla e conservarla. Miscelazione degli ingredienti e impasto a mano per i partecipanti.
ore 11: laboratorio di pizza (portare i propri ingredienti)
Nel frattempo, al forno comunale di Le Vieux-Bourg.
Preriscaldamento del forno del pane con pacchi di pane
11:30: cottura delle pizze a squadre dalle 12.15 alle 13.15: pasto comune al mulino (pizze + picnic)
13.30: Formare i pezzi di pasta e metterli nei cestini
Partenza per il forno di Vieux-Bourg (a piedi o in auto) 15.15: Messa in forno dell'impasto e cottura del pane
ore 16.30: I partecipanti sformano il pane
Degustazione del pane caldo appena uscito dal forno. Prenotazione obbligatoria al numero 07 85 39 77 87.