Description
L'âne donne une autre dimension à la randonnée. Le rythme permet de bien profiter du paysage et, grâce à l'âne, le contact avec les habitants est facilité.
C'est un compagnon idéal et attachant et surtout, il permet de partir avec de jeunes enfants qui peuvent de temps à autre monter sur leur dos. L'âne porte aussi le pique-nique et autres bagages et vous revenez avec des souvenirs plein la tête. Sur l'exploitation, vous découvrirez aussi la production de Mohair pendant les vacances scolaires sur réservation (5€/personne, enfant jusqu'à 8 ans 3 €). A cette occasion, vous pouvez voir et acheter du Mohair.
English
The donkey adds another dimension to hiking. The pace makes it easy to take in the scenery and, thanks to the donkey, contact with the locals is facilitated.
The donkey is an ideal and endearing companion, and above all, it allows you to set off with young children, who can occasionally ride on their backs. The donkey also carries your picnic and other luggage, and you'll return home with your head full of memories. On the farm, you can also discover Mohair production during the school vacations by reservation (5?/person, children up to 8 years 3?). On this occasion, you can see and buy Mohair.
Deutsch
Der Esel verleiht dem Wandern eine andere Dimension. Durch das Tempo kann man die Landschaft gut genießen und dank des Esels wird der Kontakt zu den Einheimischen erleichtert.
Er ist ein idealer und liebenswerter Begleiter und vor allem ermöglicht er es, mit kleinen Kindern zu gehen, die ab und zu auf seinem Rücken reiten können. Der Esel trägt auch das Picknick und anderes Gepäck und Sie kehren mit vielen Erinnerungen im Kopf zurück. Auf dem Betrieb können Sie während der Schulferien auf Voranmeldung auch die Mohairproduktion kennenlernen (5?/Person, Kinder bis 8 Jahre 3?). Bei dieser Gelegenheit können Sie Mohair sehen und kaufen.
Dutch
De ezel voegt een extra dimensie toe aan de wandeling. Het tempo maakt het gemakkelijk om de omgeving in je op te nemen en dankzij de ezel is het contact met de lokale bevolking gemakkelijker.
Ze zijn een ideale en vertederende metgezel, en bovenal kun je op pad met jonge kinderen, die af en toe op hun rug kunnen zitten. De ezel kan ook je picknick en andere bagage dragen en je zult met een hoofd vol herinneringen huiswaarts keren. Op de boerderij kun je ook kennismaken met de productie van mohair tijdens de schoolvakanties (reserveren verplicht) (5€/persoon, kinderen onder de 8 3€). Bij deze gelegenheden kun je Mohair zien en kopen.
Español
El burro añade otra dimensión al paseo. El ritmo facilita la contemplación del paisaje y, gracias al burro, el contacto con los lugareños.
Son un compañero ideal y entrañable, y sobre todo permiten salir con niños pequeños, que ocasionalmente pueden montar en su lomo. El burro también puede llevar su picnic y demás equipaje, y volverá a casa con la cabeza llena de recuerdos. En la granja, también podrá descubrir la producción de mohair durante las vacaciones escolares (previa reserva) (5 €/persona, niños menores de 8 años 3 €). En estas ocasiones, podrá ver y comprar mohair.
Italiano
L'asino aggiunge un'altra dimensione alla passeggiata. Il passo facilita l'osservazione del paesaggio e, grazie all'asino, il contatto con la gente del posto.
È un compagno ideale e affettuoso, e soprattutto permette di partire con i bambini piccoli, che a volte possono salire in groppa. L'asino può anche trasportare il vostro picnic e altri bagagli, e tornerete a casa con la testa piena di ricordi. In fattoria si può anche scoprire la produzione di Mohair durante le vacanze scolastiche (su prenotazione) (5€/persona, bambini sotto gli 8 anni 3€). In queste occasioni è possibile vedere e acquistare il Mohair.