Description
Pâtissiers en herbe ou en recherche de perfectionnement technique, Maxime vous propose un programme de cours et d'ateliers, en petit groupe de 4 à 6 personnes réunies autour d'un plan de travail conçu pour travailler ensemble et partager un moment de convivialité sucrée. Durée : 2h30
Découvrez, apprenez, pâtissez et dégustez !
27 février : Le Trianon du chocolat
5 mars : Paris-Brest
13 mai : Fraisier pistache
16 juillet : Charlotte Pêche Verveine
12 juin : Macarons citron vert et macarons chocolat au lait et passion
English
Whether you're a budding pastry chef or looking to perfect your technique, Maxime offers a program of classes and workshops in small groups of 4 to 6 people, with a work surface designed to enable you to work together and share a moment of sweet conviviality. Duration: 2h30
Discover, learn, bake and enjoy!
february 27: Le Trianon du chocolat
march 5: Paris-Brest
may 13: Pistachio Strawberry
july 16: Charlotte Pêche Verveine
june 12: Lime macaroons and milk chocolate and passion fruit macaroons
Deutsch
Angehende Konditoren oder solche, die auf der Suche nach technischer Perfektion sind, Maxime bietet Ihnen ein Programm aus Kursen und Workshops in kleinen Gruppen von 4 bis 6 Personen, die sich um einen Arbeitsplan versammeln, der so konzipiert ist, dass sie gemeinsam arbeiten und einen süßen Moment der Geselligkeit teilen können. Dauer: 2,5 Stunden
Entdecken, lernen, backen und genießen Sie!
27. Februar: Das Trianon der Schokolade
5. März: Paris-Brest
13. Mai: Pistazien-Erdbeere
16. Juli: Charlotte Pfirsich Verveine
12. Juni: Limettenmakronen und Milchschokoladen- und Passionsfruchtmakronen
Dutch
Of je nu een beginnende patissier bent of je techniek wilt perfectioneren, Maxime biedt een programma van lessen en workshops, in kleine groepen van 4 tot 6 personen die samenwerken rond een werkblad dat is ontworpen om een moment van zoete gezelligheid te delen. Duur: 2u30
Ontdek, leer, bak en geniet!
27 februari: Het Chocoladetrianon
5 maart: Parijs-Brest
13 mei: Pistache Aardbei
16 juli: Charlotte Pêche Verveine
12 juni: bitterkoekjes met limoen en bitterkoekjes met melkchocolade en passievrucht
Español
Tanto si es un pastelero en ciernes como si desea perfeccionar su técnica, Maxime le propone un programa de clases y talleres, en pequeños grupos de 4 a 6 personas que trabajan juntas en torno a una superficie de trabajo concebida para compartir un momento de dulce convivencia. Duración: 2h30
Descubra, aprenda, hornee y disfrute
27 de febrero: El Trianón de Chocolate
5 de marzo: París-Brest
13 de mayo: Fresa con pistacho
16 de julio: Charlotte Pêche Verveine
12 de junio: Macarrones de lima y macarrones de chocolate con leche y fruta de la pasión
Italiano
Che siate pasticceri in erba o vogliate perfezionare la vostra tecnica, Maxime propone un programma di lezioni e laboratori in piccoli gruppi da 4 a 6 persone, che lavorano tutti insieme attorno a un tavolo pensato per condividere un momento di dolce convivialità. Durata: 2h30
Scoprite, imparate, cucinate e divertitevi!
27 febbraio: Il Trianon del cioccolato
5 marzo: Parigi-Brest
13 maggio: Fragole al pistacchio
16 luglio: Charlotte Pêche Verveine
12 giugno: Amaretti al lime e amaretti al cioccolato al latte e frutto della passione