Description
Une découverte pédagogique de l'exposition estivale avec la médiatrice du site, suivi d’un atelier d’initiation tout public en écho aux œuvres faites de fils, de gravure, de terre… A partir de 7 ans.
Durée : 1h, en extérieur et intérieur
English
An educational discovery of the summer exhibition with the site?s mediator, followed by an introductory workshop for the general public, echoing the works in wire, engraving, clay? Ages 7 and up.
Duration: 1h, outdoors and indoors
Deutsch
Eine pädagogische Entdeckung der Sommerausstellung mit der Mediatorin des Ortes, gefolgt von einem Einführungsworkshop für alle Altersgruppen, in dem die Werke aus Garn, Gravur, Erde usw. vorgestellt werden Ab 7 Jahren.
Dauer: 1 Stunde, im Freien und im Haus
Dutch
Een educatieve ontdekking van de zomertentoonstelling met de bemiddelaar van de site, gevolgd door een inleidende workshop voor het grote publiek, die de werken in draad, gravure, klei? Vanaf 7 jaar.
Duur: 1 uur, buiten en binnen
Español
Un descubrimiento pedagógico de la exposición de verano con el mediador del sitio, seguido de un taller de iniciación para el público en general, haciéndose eco de las obras en alambre, grabado, arcilla? A partir de 7 años.
Duración: 1 hora, al aire libre y en el interior
Italiano
Una scoperta didattica della mostra estiva con il mediatore del sito, seguita da un laboratorio introduttivo per il pubblico, che riprende le opere in filo, incisione, argilla? Dai 7 anni in su.
Durata: 1 ora, all'aperto e al chiuso