Description
Un Office de Tourisme entièrement réaménagé au coeur du centre ancien de Millau, où vous serez conseillés et accompagnés dans votre découverte de la destination. Ecrans d'accueil, écrans tactiles thématiques, salle "immersion" vous présentent les incontournables, Viaduc de Millau, Gorges du Tarn, Les Grands Causses, Roquefort …
Réservez vos activités, vos visites, vos hébergements, nos conseillers en séjour facilitent vos recherches. Des tablettes et un wifi gratuit sont également mis à disposition des visiteurs.
Envie de rapporter un petit souvenir ou acheter un topo-guide de randonnée, notre espace boutique met à l'honneur les producteurs locaux et des produits souvenirs de notre territoire.
Un programme hebdomadaire de visites guidées Millau Ville d'Art et d'histoire, pour tous les goûts et en plusieurs langues, d'avril à septembre, vous dévoilent les secrets de la Cité de la peau et du Cuir, narrant ces petites histoires qui ont façonné la grande. Un service groupe qui conçoit pour vous des séjours sur mesure et des guides professionnels qui vous accompagnent sur les routes du Sud Aveyron.
English
A completely refurbished Tourist Office in the heart of the old town of Millau, where you will be advised and accompanied in your discovery of the destination. Reception screens, thematic touch screens, "immersion" room present you with the must-sees, Millau Viaduct, Gorges du Tarn, Grands Causses, Roquefort …
Book your activities, your visits, your accommodations, our advisers in stay facilitate your research. Tablets and free wifi are also available to visitors.
If you want to bring back a small souvenir or buy a hiking guide, our shop area features local producers and souvenir products from our region.
A weekly programme of guided tours of Millau Ville d'Art et d'histoire, for all tastes and in several languages, from April to September, reveals the secrets of the City of Leather and Skin, telling the little stories that have shaped the big story. A group service that designs tailor-made stays for you and professional guides who will accompany you on the roads of South Aveyron.
Deutsch
Ein völlig neu gestaltetes Fremdenverkehrsamt im Herzen des alten Zentrums von Millau, in dem Sie beraten und bei der Entdeckung des Reiseziels begleitet werden. Empfangsbildschirme, thematische Touchscreens und der Raum "Immersion" präsentieren Ihnen die unumgänglichen Sehenswürdigkeiten: Viadukt von Millau, Gorges du Tarn, Les Grands Causses, Roquefort …
Buchen Sie Ihre Aktivitäten, Besichtigungen und Unterkünfte, unsere Reiseberater helfen Ihnen bei der Suche. Den Besuchern stehen außerdem Tablets und kostenloses WLAN zur Verfügung.
Möchten Sie ein kleines Souvenir mit nach Hause nehmen oder einen Wanderführer kaufen? In unserem Boutique-Bereich werden lokale Produzenten und Souvenirs aus unserer Region geehrt.
Ein wöchentliches Programm mit Führungen durch Millau Ville d'Art et d'Histoire, für jeden Geschmack und in mehreren Sprachen, von April bis September, enthüllt Ihnen die Geheimnisse der Stadt der Haut und des Leders und erzählt die kleinen Geschichten, die die großen geformt haben. Ein Gruppenservice, der für Sie maßgeschneiderte Aufenthalte konzipiert, und professionelle Reiseführer, die Sie auf den Straßen des südlichen Aveyron begleiten.
Dutch
Een volledig gerenoveerd VVV-kantoor in het hart van het oude stadscentrum van Millau, waar u advies en begeleiding krijgt bij uw ontdekking van de bestemming. Ontvangstschermen, thematische aanraakschermen, "immersie" ruimte presenteren de must-see sites, Millau Viaduct, Gorges du Tarn, Grands Causses, Roquefort …
Boek uw activiteiten, uw bezoeken, uw accommodatie, onze adviseurs zullen uw zoektocht vergemakkelijken. Tablets en gratis wifi zijn ook beschikbaar voor bezoekers.
Als u een klein souvenir wilt meenemen of een wandelgids wilt kopen, vindt u in onze winkel lokale producenten en souvenirproducten uit onze regio.
Een wekelijks programma van rondleidingen in Millau Ville d'Art et d'histoire, voor alle smaken en in verschillende talen, van april tot september, onthult de geheimen van de Stad van het Leder en de Lederwaren, en vertelt de kleine verhalen die het grote verhaal hebben gevormd. Een groepsdienst die voor u een verblijf op maat ontwerpt en professionele gidsen die u begeleiden op de wegen van de Zuid-Aveyron.
Español
Una Oficina de Turismo completamente renovada en el corazón del casco antiguo de Millau, donde se le asesorará y acompañará en su descubrimiento del destino. Las pantallas de recepción, las pantallas táctiles temáticas, la sala de "inmersión" presentan los lugares imprescindibles, el viaducto de Millau, las gargantas del Tarn, las Grands Causses, Roquefort…
Reserve sus actividades, sus visitas, su alojamiento, nuestros asesores le facilitarán la búsqueda. Los visitantes también tienen a su disposición tabletas y wifi gratuito.
Si quiere llevarse un pequeño recuerdo o comprar una guía de senderismo, en nuestra zona de tiendas encontrará productores locales y productos de recuerdo de nuestra región.
Un programa semanal de visitas guiadas a Millau Ville d'Art et d'histoire, para todos los gustos y en varios idiomas, de abril a septiembre, revela los secretos de la Ciudad del Cuero y la Marroquinería, contando las pequeñas historias que han dado forma a la gran historia. Un servicio de grupo que diseña estancias a medida para usted y guías profesionales que le acompañan por las carreteras del sur del Aveyron.
Italiano
Qualità e servizi personalizzati: questi sono gli impegni dell'Ufficio del Turismo di Millau Grands Causses per essere il partner privilegiato delle vostre vacanze. Accompagnamento e consulenza su misura.