Description
Les visiteurs seront émerveillés par les maisons en pierre de Pays aux toitures de Lauzes qui s'étagent aux pieds du château fort, lui-même magnifiquement restauré dans le respect de son architecture originelle par Fernand Pouillon, célèbre architecte.
Venez vous reposer à l'ombre des berges de l'Aveyron, pique-niquer, ou parcourir notre campagne en suivant nos itinéraires de sentiers pédestres, pêcher, ou profiter de la gastronomie locale, vous fondre dans la foule lors des diverses manifestations qui animent notre site l'été (fêtes locales, marchés de pays en nocturne) ou venir profiter des expositions de peinture. Vous pouvez aussi visiter le château qui s'est enrichi d'une galerie d'art.
English
Visitors will be amazed by the stone houses with Lauzes roofs that stand at the foot of the fortified castle, itself magnificently restored in respect of its original architecture by Fernand Pouillon, famous architect.
Come and rest in the shade of the banks of the Aveyron, have a picnic, or walk through our countryside along our footpaths, go fishing, or enjoy the local gastronomy, melt into the crowd during the various events that enliven our site in the summer (local festivals, local markets at night) or come and enjoy the painting exhibitions. You can also visit the castle which has been enriched with an art gallery.
Deutsch
Die Besucher werden von den Häusern aus Naturstein mit ihren Dächern aus Lauzes, die sich zu Füßen der Burg erstrecken, begeistert sein. Die Burg selbst wurde von Fernand Pouillon, einem berühmten Architekten, unter Wahrung ihrer ursprünglichen Architektur wunderschön restauriert.
Entspannen Sie sich im Schatten der Ufer des Aveyron, machen Sie ein Picknick oder durchstreifen Sie unsere Landschaft auf unseren Wanderwegen, angeln Sie oder genießen Sie die lokale Gastronomie, mischen Sie sich bei den verschiedenen Veranstaltungen, die unseren Ort im Sommer beleben (lokale Feste, nächtliche Bauernmärkte), unter die Menge oder kommen Sie und genießen Sie die Gemäldeausstellungen. Sie können auch das Schloss besuchen, das um eine Kunstgalerie bereichert wurde.
Dutch
Aan de voet van het versterkte kasteel, dat door de beroemde architect Fernand Pouillon prachtig is gerestaureerd met behoud van de oorspronkelijke architectuur, staan huizen met Lauzes daken.
Kom uitrusten in de schaduw van de oevers van de Aveyron, picknicken of wandelen door het landschap langs onze wandelpaden, vissen of genieten van de plaatselijke gastronomie, je mengen onder het publiek tijdens de verschillende evenementen die in de zomer op ons terrein plaatsvinden (plaatselijke feesten, plaatselijke markten 's avonds) of komen genieten van de schilderijententoonstellingen. U kunt ook het kasteel bezoeken dat is verrijkt met een kunstgalerij.
Español
Los visitantes se maravillarán con las casas locales de piedra con tejados de Lauzes que se alzan a los pies del castillo fortificado, a su vez magníficamente restaurado respetando su arquitectura original por el famoso arquitecto Fernand Pouillon.
Venga a descansar a la sombra de las orillas del Aveyron, a hacer un picnic o a pasear por el campo a lo largo de nuestros senderos, a pescar o a disfrutar de la gastronomía local, a mezclarse con la multitud en los distintos eventos que se celebran en nuestro recinto en verano (fiestas locales, mercados locales nocturnos) o a disfrutar de las exposiciones de pintura. También puede visitar el castillo, que se ha enriquecido con una galería de arte.
Italiano