Description
L'équipe de l'Office de la Vallée de Villé est heureux de vous accueillir tout au long de l'année. Escale rêvée à quelques kilomètres de la Route des Vins, la Vallée de Villé vous envoûtera par son atmosphère harmonieuse et sereine. En toutes saisons, elle vous séduira par ses forêts préservées, sa faune riche et variée, ses torrents limpides où se faufile la truite sauvage. Pays de traditions, la Vallée de Villé est une terre de légendes et d'histoires, un point de rencontre de l'univers romain et de la sphère germanique. Laissez vous tenter par nos foies gras maison, nos truites et viandes fumées, nos gibiers, nos fromages de montagne, sans oublier le Pinot Noir d'Albé, dégustez les eaux-de-vie qui contribuent au prestige de la Vallée à travers le monde et n'oubliez pas nos parfums de baies sauvages. C'est toute la nature dans votre verre !
English
The Villé Valley Office team is happy to welcome you all year round. An ideal stopover just a few kilometers from the Route des Vins, the Vallée de Villé will captivate you with its harmonious, serene atmosphere. In all seasons, you'll be seduced by its unspoilt forests, rich and varied fauna and crystal-clear streams where wild trout can be found. A land of traditions, the Vallée de Villé is a land of legends and stories, a meeting point of the Roman world and the Germanic sphere. Let yourself be tempted by our homemade foies gras, trout and smoked meats, game, mountain cheeses, not forgetting the Pinot Noir d'Albé, taste the eaux-de-vie that contribute to the Valley's prestige around the world, and don't forget our wild berry fragrances. It's nature in your glass!
Deutsch
Das Team des Office de la Vallée de Villé freut sich, Sie das ganze Jahr über begrüßen zu dürfen. Das Villé-Tal, ein traumhafter Zwischenstopp nur wenige Kilometer von der Weinstraße entfernt, wird Sie mit seiner harmonischen und ruhigen Atmosphäre verzaubern. Zu jeder Jahreszeit wird es Sie mit seinen unberührten Wäldern, seiner reichen und vielfältigen Fauna und seinen klaren Bächen, durch die sich die wilde Forelle schlängelt, begeistern. Das Vallée de Villé ist ein Land der Traditionen, ein Land der Legenden und Geschichten, ein Treffpunkt der römischen Welt und der germanischen Sphäre. Lassen Sie sich von unserer hausgemachten Gänseleber, Forellen und geräuchertem Fleisch, Wild, Bergkäse und nicht zu vergessen dem Pinot Noir d'Albé verführen. Probieren Sie die Branntweine, die zum Prestige des Tals in der ganzen Welt beitragen, und vergessen Sie nicht unsere Düfte von wilden Beeren. Das ist die ganze Natur in Ihrem Glas!
Dutch
Het team van het Office du Tourisme Vallée de Villé heet u het hele jaar door van harte welkom. De Vallée de Villé is een ideale tussenstop op slechts een paar kilometer van de wijnroute en zal u betoveren met zijn harmonieuze en serene sfeer. In elk seizoen zul je genieten van de ongerepte bossen, de rijke en gevarieerde fauna en de kristalheldere beekjes waar wilde forel te vinden is. De Vallée de Villé is een land van tradities, een land van legendes en verhalen, een ontmoetingsplaats van de Romeinse wereld en de Germaanse sfeer. Laat je verleiden door onze huisgemaakte foies gras, forel en gerookt vlees, wild, bergkazen en niet te vergeten de Pinot Noir d'Albé, proef de brandewijnen die bijdragen aan het prestige van de vallei in de hele wereld en vergeet onze geuren van wilde bessen niet. Het is de natuur in je glas!
Español
El equipo de la Oficina de Turismo del Valle de Villé le espera todo el año. Escala ideal a pocos kilómetros de la Ruta del Vino, el Valle de Villé le cautivará por su ambiente armonioso y sereno. En cualquier época del año, le encantarán sus bosques vírgenes, su fauna rica y variada y sus arroyos cristalinos donde se pueden encontrar truchas salvajes. Tierra de tradiciones, el Valle de Villé es tierra de leyendas e historias, punto de encuentro del mundo romano y el ámbito germánico. Déjese tentar por nuestros foies gras caseros, truchas y ahumados, caza, quesos de montaña, sin olvidar el Pinot Noir d'Albé, pruebe los aguardientes que contribuyen al prestigio del Valle en todo el mundo y no olvide nuestros aromas de bayas silvestres. ¡Es la naturaleza en su copa!
Italiano
Aperto tutto l'anno. Negozio di prodotti locali e artigianali, campo da tennis e noleggio di biciclette elettriche.