Description
Entre-deux-Mers Tourisme vous reçoit dans l'arrière-pays bordelais, qui séduit par la beauté douce et sereine de ses paysages.
Plus vert, le pays contraste avec l'urbanisme de Bordeaux et s'offre comme un jardin des délices cultivé avec soin.
Plus doux, paisible sans jamais être monotone, cette campagne fait accéder au luxe de prendre son temps et de s'accorder des plaisirs sans remords.
Plus vrai, l'authenticité s'y donne en partage.
Plus varié, par la multiplicité de ses terroirs, de son patrimoine et des activités offertes, l'Entre-deux-Mers comble l'amateur de vins, le gourmet, l'amoureux du savoir-faire artisanal, comme le randonneur ou le passionné d'art et d'histoire.
Routes champêtres, voies cyclables, sentiers botaniques ou chemins buissonniers invitent à musarder. L'Entre-deux-Mers rend d'humeur vagabonde…
English
Entre-deux-Mers Tourisme welcomes you to the hinterland of Bordeaux, which seduces you with the gentle and serene beauty of its landscapes.
Greener, the country contrasts with the urbanism of Bordeaux and offers itself as a carefully cultivated garden of delights.
Softer, peaceful without ever being monotonous, this countryside gives access to the luxury of taking one's time and indulging oneself without remorse.
More genuine, authenticity is shared.
The Entre-deux-Mers is more varied, with a wide range of soils, heritage and activities on offer. It is perfect for wine lovers, gourmets, lovers of traditional skills, hikers and art and history enthusiasts.
Country roads, cycle paths, botanical trails and footpaths invite you to wander. The Entre-deux-Mers makes you feel like wandering…
Deutsch
Entre-deux-Mers Tourisme empfängt Sie im Hinterland von Bordeaux, das durch die sanfte und heitere Schönheit seiner Landschaften besticht.
Das grünere Land steht im Kontrast zur Urbanisierung von Bordeaux und bietet sich als ein sorgfältig kultivierter Garten der Köstlichkeiten an.
Sanfter, friedlicher, ohne jemals eintönig zu sein, vermittelt diese Landschaft den Luxus, sich Zeit zu nehmen und sich ohne Reue Vergnügen zu gönnen.
Wahrer, da die Authentizität geteilt wird.
Das Entre-deux-Mers ist aufgrund der Vielzahl seiner Terroirs, seines Kulturerbes und der angebotenen Aktivitäten vielseitiger und bietet Weinliebhabern, Feinschmeckern, Liebhabern von handwerklichem Können, Wanderern und Liebhabern von Kunst und Geschichte alles, was das Herz begehrt.
Landstraßen, Radwege, botanische Pfade oder Buschpfade laden zum Verweilen ein. Das Entre-deux-Mers versetzt einen in Wanderstimmun
Dutch
Entre-deux-Mers Tourisme heet u welkom in het achterland van Bordeaux, dat u verleidt met de zachte en serene schoonheid van zijn landschappen.
Meer groen, het land contrasteert met het urbanisme van Bordeaux en biedt zich aan als een zorgvuldig gecultiveerde tuin van heerlijkheden.
Dit landschap is zachter en vredig zonder ooit monotoon te zijn en biedt de luxe om de tijd te nemen en zich zonder wroeging te verwennen.
Meer oprechtheid, authenticiteit wordt gedeeld.
De Entre-deux-Mers is gevarieerder, met een breed aanbod van bodems, erfgoed en activiteiten, en zal zowel de wijnliefhebber, de fijnproever, de liefhebber van ambachtelijke vaardigheden, als de wandelaar of de liefhebber van kunst en geschiedenis tevreden stellen.
Landwegen, fietspaden, botanische routes en wandelpaden nodigen uit tot wandelen. De Entre-deux-Mers geeft je het gevoel dat je…
Español
Entre-deux-Mers Tourisme le da la bienvenida al interior de Burdeos, que le seduce con la belleza suave y serena de sus paisajes.
Más verde, el campo contrasta con el urbanismo de Burdeos y se ofrece como un jardín de delicias cuidadosamente cultivado.
Más suave, pacífica sin ser nunca monótona, esta campiña se permite el lujo de tomarse su tiempo y darse un capricho sin remordimientos.
Más genuino, la autenticidad se comparte.
El Entre-deux-Mers es más variado, con una amplia oferta de suelos, patrimonio y actividades, y satisfará al amante del vino, al gastrónomo, al amante de la artesanía, así como al excursionista o al amante del arte y la historia.
Las carreteras rurales, los carriles bici, las rutas botánicas y los senderos invitan a pasear. El Entre-deux-Mers te hace sentir como si estuvieras vagando…
Italiano
Entre-deux-Mers Tourisme vi dà il benvenuto nell'entroterra di Bordeaux, che vi seduce con la bellezza dolce e serena dei suoi paesaggi.
Più verde, la campagna contrasta con l'urbanesimo di Bordeaux e si offre come un giardino di delizie accuratamente coltivato.
Più morbida, tranquilla senza mai essere monotona, questa campagna permette il lusso di prendersi il proprio tempo e di lasciarsi andare senza rimorsi.
Più genuina, l'autenticità è condivisa.
L'Entre-deux-Mers è più vario, con un'ampia offerta di terreni, patrimonio e attività, e soddisferà l'amante del vino, il buongustaio, l'amante dell'artigianato, così come l'escursionista o l'amante dell'arte e della storia.
Strade di campagna, piste ciclabili, sentieri botanici e percorsi pedonali vi invitano a vagare. L'Entre-deux-Mers vi fa sentire come se steste vagando…