Description
Seul, à deux ou avec la famille au grand complet, nous avons la solution pour vos vacances, des propositions pour occuper petits et grands et garder un excellent souvenir du Créonnais. Du patrimoine architectural à l'œnotourisme en passant par la piste cyclable, nous avons un large choix d'activités à vous proposer et si vous avez l'intention de faire des cadeaux à vos proches, une boutique avec une large gamme de vins locaux vous attend. Alors visitez le bureau d'information touristique installé dans l’ancienne gare de Créon, en bordure de la piste cyclable Roger Lapébie. Les conseillers en séjour vous accueillent avec une seule devise : répondre à votre demande et vous donner satisfaction.
English
Alone, with your partner or with the whole family, we have the solution for your vacations, proposals to occupy young and old and keep an excellent memory of Créonnais. From the architectural heritage to the bicycle path, we have a large choice of activities to propose to you and if you intend to make gifts to your close relations, a store with a large range of local wines awaits you. Then visit the tourist information office located in the old train station of Créon, along the Roger Lapébie cycle path. The tourist advisors welcome you with one motto: to answer your request and give you satisfaction.
Deutsch
Ob allein, zu zweit oder mit der ganzen Familie, wir haben die Lösung für Ihren Urlaub, Vorschläge, um Groß und Klein zu beschäftigen und eine ausgezeichnete Erinnerung an das Créonnais zu behalten. Vom architektonischen Erbe über den Radweg bis hin zum Notourismus haben wir eine große Auswahl an Aktivitäten für Sie. Und wenn Sie Ihren Lieben etwas schenken möchten, erwartet Sie eine Boutique mit einer großen Auswahl an lokalen Weinen. Besuchen Sie also die Touristeninformation, die im alten Bahnhof von Créon am Rande des Roger-Lapèbie-Radwegs untergebracht ist. Die Reiseberater empfangen Sie mit einem einzigen Motto: Ihre Anfrage zu beantworten und Sie zufrieden zu stellen.
Dutch
Alleen, met uw partner of met het hele gezin, wij hebben de oplossing voor uw vakantie, voorstellen om jong en oud bezig te houden en een uitstekende herinnering aan Créonnais te bewaren. Van het bouwkundig erfgoed tot het toerisme en het fietspad, wij hebben u een breed scala aan activiteiten te bieden en als u van plan bent uw geliefden geschenken te geven, wacht u een winkel met een breed scala aan lokale wijnen. Bezoek het VVV-kantoor in het oude station van Créon, aan de rand van het fietspad van Roger Lapébie. De toeristische adviseurs zullen u verwelkomen met één motto: uw verzoek beantwoorden en u voldoening schenken.
Español
Solo, en pareja o con toda la familia, tenemos la solución para sus vacaciones, propuestas para ocupar a grandes y pequeños y guardar un excelente recuerdo de Créonnais. Desde el patrimonio arquitectónico hasta el turismo y el carril bici, tenemos un amplio abanico de actividades que ofrecerle y, si está pensando en hacer regalos a sus seres queridos, le espera una tienda con una amplia gama de vinos locales. Visite la oficina de turismo de la antigua estación de Créon, al borde del carril bici Roger Lapébie. Los asesores turísticos le recibirán con un lema: responder a su solicitud y darle satisfacción.
Italiano
Da soli, in coppia o con tutta la famiglia, abbiamo la soluzione per le vostre vacanze, proposte per occupare grandi e piccini e conservare un ottimo ricordo del Créonnais. Dal patrimonio architettonico al turismo e alla pista ciclabile, abbiamo una vasta gamma di attività da offrirvi e se avete intenzione di fare dei regali ai vostri cari, vi aspetta un negozio con una vasta gamma di vini locali. Visitate l'ufficio informazioni turistiche nella vecchia stazione ferroviaria di Créon, ai margini della pista ciclabile Roger Lapébie. I consulenti turistici vi accoglieranno con un unico motto: rispondere alle vostre richieste e darvi soddisfazione.