Description
Confortable petite maison traditionnelle de pêcheur entre plage et port. Quartier historique classé, proche de la thalasso et commerces.
RDC : séjour-cuisine équipée, SDB. 1er étage : chambre (lit 140). 2e étage : ch 2 lits (90) + lit bébé.
English
.Little traditionnal fisherman house between the beach and the arbour.
A small traditional fisherman house between the beach and the marina, in the historic quarter, close to the thalassotherapy and to the shops, on a quiet street. 3 floors : living room with sofa bed and TV, dining room, furnished kitchen, table, 6 chairs, 1 bedroom with double bed and 1 bedroom with twin beds.
Deutsch
Komfortables kleines traditionelles Fischerhaus zwischen Strand und Hafen. Historisches Viertel unter Denkmalschutz, in der Nähe von Thalasso und Geschäften.
Erdgeschoss: Wohnzimmer mit ausgestatteter Küche, Bad. 1. Stock: Schlafzimmer (Bett 140). 2. Stock: Zimmer mit 2 Betten (90) + Babybett.
Dutch
Comfortabel traditioneel vissershuisje tussen strand en haven. Geclassificeerd historisch gebied, dichtbij thalasso en winkels.
Begane grond: woonkamer met ingerichte keuken, badkamer. 1e verdieping: slaapkamer (bed 140). 2e verdieping: kamer met 2 bedden (90) + babybedje.
Español
Confortable casita tradicional de pescadores entre la playa y el puerto. Zona histórica catalogada, cerca del talaso y de las tiendas.
Planta baja: salón con cocina equipada, cuarto de baño. 1ª planta: habitación (cama 140). 2ª planta: habitación con 2 camas (90) + cama de bebé.
Italiano
Confortevole casetta tradizionale di pescatori tra la spiaggia e il porto. Zona storica quotata, vicino alla thalasso e ai negozi.
Piano terra: soggiorno con cucina attrezzata, bagno. 1° piano: camera da letto (letto 140). 2° piano: camera con 2 letti (90) + lettino per bambini.