Description
A proximité de Bernay, jolie Ville d'Art et d'Histoire aux maisons à colombages, vous découvrirez ici un charmant gîte niché au cœur d'un environnement forestier remarquable. L'idéal pour se ressourcer, le temps d'un séjour à deux ! Vous séjournerez au beau milieu d'un parc d'un hectare, illuminé le soir venu, avec son bassin d'agrément et son petit moulin, sans oublier la gloriette conviviale avec son coin repas et son salon de jardin. Côté loisirs, pourquoi ne pas profiter de ce grand espace pour vous lancer dans une partie de basket ou de badminton ? Les plus sportifs apprécieront également la proximité avec le GR26, qui passe juste dans la rue. Les amateurs de vélo pourront quant à eux rejoindre la Voie Verte de la Vallée de la Charentonne, une des plus belles de l'Eure reliant Bernay à Broglie à travers des paysages bucoliques. Enfin, les pêcheurs seront accueillis avec tout l'équipement nécessaire dans cet hébergement labellisé "hébergement pêche". RDC : Entrée sur la pièce de vie avec coin cuisine ouvert sur l'espace repas et le coin salon avec fauteuils et télévision. Salle d'eau avec wc. Chambre dans les tons gris avec vue sur le jardin, pour deux personnes : un lit double 140X190. A l'extérieur, vous bénéficiez d'un terrain clos paysagé d'un hectare, partagé avec les chambres d'hôtes. Bassin (protégé) et gloriette avec mobilier de jardin. Un autre coin repas est possible sur la terrasse située sur le côté de la maison. Le gîte est mitoyen à la maison des propriétaires, qui, également, accueille deux chambres d'hôtes.
English
This gite is attached to the owners' house and benefits from a landscaped garden of 10 000 m². Located in a wooded environment, it offers peace and nature just a few steps from Bernay, renowned for its half-timbered houses and typical market. Well equipped and comfortable, it opens onto a terrace and a garden with relaxation areas (pleasure pond, vegetable garden, gloriette …). Ground floor : living room with kitchen area and living room bedroom (1 double bed and 1 single bed), shower room with shower and toilet. 1ST floor (access from the outside) : dedroom (1 double bed and 1 single bed), bathroom with toilet. Shared enclosed garden with the owner. Oil central heating and heat pump. Small protected basin of 80 cm. Bed and breakfast on site. Municipality subject to the visitor's tax. Cleaning deposit required (60 €).
Deutsch
In der Nähe von Bernay, einer hübschen Stadt der Kunst und Geschichte mit Fachwerkhäusern, finden Sie hier ein charmantes Ferienhaus inmitten einer bemerkenswerten Waldumgebung. Der ideale Ort, um sich für einen Aufenthalt zu zweit zu erholen! Sie wohnen inmitten eines 1 Hektar großen Parks, der abends beleuchtet wird, mit einem Zierteich und einer kleinen Mühle, ohne die gemütliche Laube mit Essbereich und Gartenmöbeln zu vergessen. Was die Freizeit angeht, warum nutzen Sie nicht diese große Fläche, um sich in eine Partie Basketball oder Badminton zu stürzen? Sportbegeisterte werden auch die Nähe zum Wanderweg GR26 zu schätzen wissen, der direkt durch die Straße führt. Radfahrer können sich dem Voie Verte de la Vallée de la Charentonne anschließen, einem der schönsten Wege im Departement Eure, der Bernay mit Broglie verbindet und durch bukolische Landschaften führt. Angler werden in dieser als "Unterkunft für Angler" ausgezeichneten Unterkunft mit allen notwendigen Ausrüstungen empfangen. Erdgeschoss: Eingang zum Wohnraum mit Küchenzeile, die zum Essbereich und zur Sitzecke mit Sesseln und Fernseher hin offen ist. Badezimmer mit WC. Zimmer in Grautönen mit Blick auf den Garten, für zwei Personen: ein Doppelbett 140X190. Im Außenbereich profitieren Sie von einem eingezäunten, landschaftlich gestalteten Grundstück von einem Hektar, das Sie mit den Gästezimmern teilen. Teich (geschützt) und Gloriette mit Gartenmöbeln. Eine weitere Essecke ist auf der Terrasse an der Seite des Hauses möglich. Das Ferienhaus grenzt an das Haus der Eigentümer, das ebenfalls zwei Gästezimmer beherbergt.
Dutch
In de buurt van Bernay, een mooie stad van kunst en geschiedenis met vakwerkhuizen, is deze charmante gîte genesteld in het hart van een opmerkelijke bosrijke omgeving. Het is de ideale plek om nieuwe energie op te doen voor een romantische vakantie! Je verblijft midden in een hectare park dat 's avonds verlicht is, met zijn siervijver en kleine molen, en niet te vergeten de gezellige gazebo met eethoek en tuinmeubilair. Wat vrijetijdsbesteding betreft, waarom niet profiteren van deze grote ruimte om een potje basketbal of badminton te spelen? Sportliefhebbers zullen ook de nabijheid van de GR26 waarderen, die vlak langs de straat loopt. Fietsliefhebbers kunnen de Voie Verte de la Vallée de la Charentonne volgen, een van de mooiste van het departement Eure, die Bernay met Broglie verbindt door een bucolisch landschap. Tot slot worden sportvissers verwelkomd met alle apparatuur die ze nodig hebben in deze "visaccommodatie". Begane grond: Entree in woonkamer met open keuken en eethoek en zithoek met fauteuils en televisie. Doucheruimte met wc. Tweepersoonsslaapkamer in grijze tinten met uitzicht op de tuin: tweepersoonsbed 140×190. Buiten kunt u genieten van een hectare aangelegde omheinde terrein, gedeeld met de chambres d'hôtes. Beschermd zwembad en gazebo met tuinmeubelen. Een andere eethoek is beschikbaar op het terras aan de zijkant van het huis. De gîte grenst aan het huis van de eigenaren, dat ook twee gastenkamers heeft.
Español
Cerca de Bernay, una bonita ciudad de arte e historia con casas de entramado de madera, esta encantadora casa rural está enclavada en el corazón de un notable entorno boscoso. Es el lugar ideal para recargar las pilas en una escapada romántica Se alojará en medio de una hectárea de parque, iluminado por la noche, con su estanque ornamental y su pequeño molino, sin olvidar el acogedor cenador con su comedor y sus muebles de jardín. En cuanto a las actividades de ocio, ¿por qué no aprovechar esta amplia zona para jugar un partido de baloncesto o bádminton? Los amantes del deporte también apreciarán la proximidad del GR26, que pasa justo por la calle. Los aficionados al ciclismo podrán recorrer la Voie Verte de la Vallée de la Charentonne, una de las más bellas del departamento de Eure, que une Bernay con Broglie a través de un paisaje bucólico. Por último, los pescadores serán recibidos con todo el equipo que necesiten en este "alojamiento de pesca". Planta baja: Entrada al salón con cocina abierta al comedor y sala de estar con sillones y televisión. Cuarto de baño con ducha. Habitación doble en tonos grises con vistas al jardín: cama doble 140×190. En el exterior, una hectárea de terreno ajardinado y cerrado, compartido con las habitaciones de huéspedes. Piscina protegida y cenador con mobiliario de jardín. Otra zona de comedor está disponible en la terraza en el lado de la casa. La casa rural linda con la casa de los propietarios, que también dispone de dos habitaciones de huéspedes.
Italiano
Vicino a Bernay, graziosa città d'arte e di storia con case a graticcio, questo incantevole gîte è immerso nel cuore di uno straordinario bosco. È il luogo ideale per ricaricare le batterie per una pausa romantica! Soggiornerete al centro di un ettaro di parco, illuminato di sera, con il suo laghetto ornamentale e il piccolo mulino, senza dimenticare l'accogliente gazebo con zona pranzo e mobili da giardino. Per quanto riguarda il tempo libero, perché non approfittare di questo ampio spazio per fare una partita a basket o a badminton? Gli amanti dello sport apprezzeranno anche la vicinanza del GR26, che passa proprio accanto alla strada. Gli appassionati di ciclismo potranno percorrere la Voie Verte de la Vallée de la Charentonne, una delle più belle del dipartimento dell'Eure, che collega Bernay a Broglie attraverso una campagna bucolica. Infine, i pescatori saranno accolti con tutta l'attrezzatura necessaria in questo "alloggio per la pesca". Piano terra: ingresso nel soggiorno con angolo cottura aperto sulla zona pranzo e salotto con poltrone e televisione. Bagno con doccia e WC. Camera da letto matrimoniale in tonalità grigia con vista sul giardino: letto matrimoniale 140×190. All'esterno, si può godere di un ettaro di terreno paesaggistico recintato, in comune con le chambres d'hôtes. Piscina protetta e gazebo con mobili da giardino. Un'altra zona pranzo è disponibile sulla terrazza a lato della casa. L'alloggio confina con la casa dei proprietari, che dispone anche di due camere per gli ospiti.