Description
Michel et ses filles, Elise, Laure et Marie-Anne vous invitent à poser vos valises dans cette ancienne boutique de marchand de beurre, récemment rénovée. Maison de ville familiale proche de tous les sites historiques des plages du débarquement, elle est située à 400m à pied de la place de l'église et elle est proche des commerces de proximité.
English
Michel and his daughters, Elise, Laure and Marie-Anne, invite you to settle down in this recently renovated former butter merchant's store. A family townhouse close to all the historic sites of the D-Day landing beaches, it's a 400m walk from the church square and close to local shops.
Deutsch
Michel und seine Töchter Elise, Laure und Marie-Anne laden Sie ein, Ihre Koffer in diesem kürzlich renovierten, ehemaligen Butterhändlerladen abzustellen. Das familienfreundliche Stadthaus in der Nähe aller historischen Stätten der Landungsstrände befindet sich 400 m zu Fuß vom Kirchplatz entfernt und ist in der Nähe der nächsten Einkaufsmöglichkeiten.
Dutch
Michel en zijn dochters, Elise, Laure en Marie-Anne, nodigen je uit om je koffers neer te zetten in deze onlangs gerenoveerde voormalige boterwinkel. Het is een familiehuis in de buurt van alle historische bezienswaardigheden van de landingsstranden van D-Day, op 400 m lopen van het kerkplein en dicht bij de plaatselijke winkels.
Español
Michel y sus hijas, Elise, Laure y Marie-Anne, le invitan a dejar sus maletas en esta antigua mantequería recientemente renovada. Una casa de pueblo familiar cerca de todos los lugares históricos de las playas del desembarco del Día D, a 400 m a pie de la plaza de la iglesia y cerca de los comercios locales.
Italiano
Michel e le sue figlie, Elise, Laure e Marie-Anne, vi invitano a posare le valigie in questo ex negozio di burro recentemente ristrutturato. Una casa di città a conduzione familiare vicina a tutti i siti storici delle spiagge dello sbarco del D-Day, a 400 m a piedi dalla piazza della chiesa e vicino ai negozi locali.