Description
Le temps s'arrête et le repos vous envahira lors de vos lectures extérieures. L'espace intérieur est amémangé pour vous faire avoir des envies d'ailleurs et d'évasion, grâce à se baie vitrée s'ouvrant en entier. L'emplacement du gîte vous offrira des balades inoubliables, le long du Canal du Midi (patrimoine mondial de l'Unesco) à 9km, également au début de la montagne noire, à Saint-Félix-Lauragais (terre de Pastel) à 13km et à Revel-Lac-Saint-Ferréol (cité d'Art et lac de baignade) à 24km. Toulouse, Albi et Carassonne sont à moins d'une heure. Gîte sur 2 niveaux de 70m2 : – Au rez-de-chaussée : hall d'entrée, 2 chambres (2 lits 1 personnes en 90cm superposés) (1 lit 2 personnes en 140cm), salle d'eau, WC indépendant. – Accès à l'étage par un escalier en colimaçon : cuisine (4 plaques gaz et micro-ondes) et salon donnant sur une grande terrasse par une baie vitrée à galandage, pour une ouverture totale sur l'extérieur. Chauffage électrique et climatisation réversible (salon). Stationnement public dans la rue. Maison de village à proximité de l'habitation des propriétaires.
English
Time stands still, and you can relax and read outside. The interior space is designed to make you want to get away from it all, thanks to a fully opening bay window. The gîte's location offers unforgettable walks, along the Canal du Midi (Unesco World Heritage site) 9km away, and at the start of the Montagne Noire, in Saint-Félix-Lauragais (land of Pastel) 13km away, and Revel-Lac-Saint-Ferréol (Cité d'Art and swimming lake) 24km away. Toulouse, Albi and Carassonne are less than an hour away. Gîte on 2 levels of 70m2 : – First floor: entrance hall, 2 bedrooms (2 single beds 90cm bunk beds) (1 double bed 140cm), shower room, separate WC. – Access to the first floor via a spiral staircase: kitchen (4 gas rings and microwave) and living room opening onto a large terrace via a sliding glass door, for total openness to the outside world. Electric heating and reversible air-conditioning (living room). Public parking in the street. Village house close to owners' home.
Deutsch
Die Zeit steht still und Sie werden sich beim Lesen im Freien erholen. Der Innenraum ist so gestaltet, dass Sie sich nach anderen Orten sehnen können. Die Lage des Ferienhauses bietet Ihnen unvergessliche Spaziergänge entlang des Canal du Midi (Unesco-Weltkulturerbe) in 9 km Entfernung, am Beginn der Montagne Noire in Saint-Félix-Lauragais (Land der Pastellmalerei) in 13 km Entfernung und in Revel-Lac-Saint-Ferréol (Kunststadt und Badesee) in 24 km Entfernung. Toulouse, Albi und Carassonne sind weniger als eine Stunde entfernt. Ferienhaus auf 2 Ebenen von 70m2: – Im Erdgeschoss: Eingangshalle, 2 Schlafzimmer (2 Einzelbetten (90 cm), Etagenbett) (1 Doppelbett (140 cm)), Badezimmer, separates WC. – Zugang zum Obergeschoss über eine Wendeltreppe: Küche (4 Gaskochplatten und Mikrowelle) und Wohnzimmer mit Zugang zu einer großen Terrasse durch ein Erkerfenster, um eine vollständige Öffnung nach außen zu ermöglichen. Elektroheizung und umkehrbare Klimaanlage (Wohnzimmer). Öffentliche Parkplätze auf der Straße. Dorfhaus in der Nähe des Wohnhauses der Eigentümer.
Dutch
De tijd staat stil en je kunt ontspannen terwijl je buiten leest. De binnenruimte is zo ontworpen dat je er even helemaal tussenuit wilt, dankzij de volledig te openen erker. De ligging van de gîte biedt onvergetelijke wandelingen, langs het Canal du Midi (UNESCO Werelderfgoed) op 9 km, en aan het begin van de Montagne Noire, in Saint-Félix-Lauragais (het land van pastel) op 13 km en Revel-Lac-Saint-Ferréol (een stad van kunst en een zwemmeer) op 24 km. Toulouse, Albi en Carassonne liggen op minder dan een uur rijden. Gîte op 2 niveaus van 70m2 : – Begane grond: hal, 2 slaapkamers (2 eenpersoonsbedden 90cm stapelbed) (1 tweepersoonsbed 140cm), badkamer met douche, aparte WC. – Toegang tot de eerste verdieping via een wenteltrap: keuken (4 gaspitten en magnetron) en woonkamer die uitkomt op een groot terras via een glazen schuifdeur, waardoor er volledige toegang is tot het buitenleven. Elektrische verwarming en omkeerbare airconditioning (woonkamer). Openbare parkeerplaats in de straat. Dorpshuis in de buurt van het huis van de eigenaren.
Español
El tiempo se detiene y puedes relajarte leyendo en el exterior. El espacio interior está diseñado para que quieras alejarte de todo, gracias al mirador de apertura total. La ubicación de la casa rural ofrece paseos inolvidables, a lo largo del Canal du Midi (patrimonio mundial de la UNESCO) a 9 km, y al comienzo de la Montagne Noire, en Saint-Félix-Lauragais (la tierra del pastel) a 13 km y Revel-Lac-Saint-Ferréol (ciudad de arte y lago para nadar) a 24 km. Toulouse, Albi y Carassonne están a menos de una hora. Casa rural en 2 niveles de 70m2 : – Planta baja: hall de entrada, 2 dormitorios (2 camas individuales 90cm literas) (1 cama doble 140cm), cuarto de ducha, WC separado. – Acceso a la primera planta por una escalera de caracol: cocina (placa de gas de 4 fuegos y microondas) y salón con salida a una gran terraza por una puerta corredera de cristal, que da acceso total al exterior. Calefacción eléctrica y aire acondicionado reversible (salón). Aparcamiento público en la calle. Casa de pueblo cerca de la casa de los propietarios.
Italiano
Il tempo si ferma e ci si può rilassare leggendo all'aperto. Lo spazio interno è progettato per farvi venire voglia di staccare la spina, grazie alla finestra a golfo completamente apribile. La posizione dell'alloggio offre passeggiate indimenticabili, lungo il Canal du Midi (patrimonio mondiale dell'UNESCO) a 9 km di distanza, e all'inizio della Montagne Noire, a Saint-Félix-Lauragais (il paese dei pastelli) a 13 km e a Revel-Lac-Saint-Ferréol (città d'arte e lago balneabile) a 24 km. Tolosa, Albi e Carassonne sono a meno di un'ora di distanza. Gîte su 2 livelli di 70m2 : – Piano terra: ingresso, 2 camere da letto (2 letti singoli 90cm a castello) (1 letto matrimoniale 140cm), bagno con doccia, WC separato. – Accesso al primo piano tramite una scala a chiocciola: cucina (piano cottura a gas a 4 fuochi e microonde) e soggiorno che si aprono su un'ampia terrazza tramite una porta scorrevole in vetro, che dà accesso totale all'esterno. Riscaldamento elettrico e aria condizionata reversibile (soggiorno). Parcheggio pubblico in strada. Casa di paese vicina all'abitazione dei proprietari.