Description
Entre Garonne et Dordogne, la région de l’Entre-deux-Mers est le pays des bastides et des églises romanes. Les paysages y sont façonnés par la vigne, omniprésente, et de nombreuses propriétés viticoles vous attendent pour de délicieuses dégustations. La cité médiévale de Saint-Emilion est à 20 mn et attend votre visite. Pour vos envies de balades plus sportives, une piste cyclable et un sentier de randonnée sont à proximité. Venez contempler le jardin fleuri, les bosquets ou profiter des plages de la piscine pour le farniente. Par temps frais, le poêle à bois réchauffera la grande salle du rez-de-chaussée tandis que 3 chambres à la décoration soignée vous attendent. Elles sont chacune équipées d'une salle de bain et de toilettes. Locations du samedi au samedi.
English
HOUSE. 150 m². Ground floor and first floor. 3 bedrooms, 6 single beds, american kitchen, washing machine, dishwasher, micro wave, sitting room, dinning room, TV, interner access, 2 shower rooms, 1 bathroom, 3 wc. Courtyard, garden, garden furniture, barbecue, private swimming pool. Private parking.
Deutsch
Die Region Entre-deux-Mers liegt zwischen Garonne und Dordogne und ist das Land der Bastiden und romanischen Kirchen. Die Landschaft wird hier von den allgegenwärtigen Weinreben geprägt, und zahlreiche Weingüter erwarten Sie zu köstlichen Weinproben. Die mittelalterliche Stadt Saint-Emilion ist nur 20 Minuten entfernt und wartet auf Ihren Besuch. Für Ihre Lust auf sportlichere Ausflüge gibt es in der Nähe einen Rad- und einen Wanderweg. Betrachten Sie den Blumengarten, die Haine oder nutzen Sie die Liegeflächen am Pool zum Faulenzen. An kühleren Tagen wärmt der Holzofen den großen Saal im Erdgeschoss, während 3 Zimmer mit gepflegter Dekoration auf Sie warten.
Dutch
Tussen de Garonne en de Dordogne ligt de regio Entre-deux-Mers, een land van bastides en Romaanse kerken. De landschappen worden hier gevormd door de alomtegenwoordige wijnstok, en talloze wijndomeinen wachten op je voor heerlijke proeverijen. De middeleeuwse stad Saint-Emilion ligt op slechts 20 minuten en wacht op je bezoek. Als je zin hebt in een sportievere wandeling, is er een fiets- en wandelpad in de buurt. Kom genieten van de bloementuin, de boomgaarden of ontspan op het zwembaddek. Op koelere dagen verwarmt de houtkachel de grote kamer op de begane grond, terwijl 3 smaakvol ingerichte slaapkamers op je wachten.
Español
Entre el Garona y la Dordoña, la región de Entre-deux-Mers es tierra de bastidas e iglesias románicas. Sus paisajes están moldeados por la omnipresente vid, y numerosas explotaciones vinícolas le esperan para deliciosas degustaciones. La ciudad medieval de Saint-Emilion está a sólo 20 minutos y espera su visita. Si le apetece un paseo más deportivo, hay un carril bici y una ruta de senderismo cerca. Venga a contemplar el jardín de flores, las arboledas o relájese en la terraza de la piscina. En los días más frescos, la estufa de leña calentará el gran salón de la planta baja, mientras que 3 habitaciones decoradas con gusto le esperan.
Italiano
Tra la Garonna e la Dordogna, la regione di Entre-deux-Mers è una terra di bastides e chiese romaniche. Qui i paesaggi sono modellati dall'onnipresente vite e numerose aziende vinicole vi aspettano per deliziose degustazioni. La città medievale di Saint-Emilion, a soli 20 minuti di distanza, vi aspetta per una visita. Se avete voglia di una passeggiata più sportiva, nelle vicinanze si trovano una pista ciclabile e un sentiero escursionistico. Venite ad ammirare il giardino fiorito, i boschetti o a rilassarvi sul ponte della piscina. Nelle giornate più fresche, la stufa a legna riscalderà l'ampia sala al piano terra, mentre 3 camere da letto arredate con gusto vi aspettano. Ognuna ha il proprio bagno e la propria toilette. Disponibile da sabato a sabato.