Description
Sur le chemin de saint jacques de Compostelle, une adresse où accueil rime avec convivialité. Au coeur d'une ferme typique du tursan, les 2 gîtes de tout confort (l'un de 2 personnes et l'autre de 5 personnes) sont modulables.
English
On the way to Santiago de Compostela, an address where hospitality rhymes with conviviality. In the heart of a typical tursan farm, the 2 gites (one for 2 people and the other for 5 people) are modular.
Deutsch
Auf dem Jakobsweg, eine Adresse, an der Gastfreundschaft und Geselligkeit Hand in Hand gehen. Im Herzen eines typischen Tursan-Bauernhofs liegen die beiden komfortablen Unterkünfte (eine für 2 Personen und eine für 5 Personen), die sich flexibel anpassen lassen.
Dutch
Op weg naar Santiago de Compostela, een adres waar welkom rijmt met gezelligheid. In het hart van een typische Tursaanse boerderij liggen de 2 comfortabele gîtes (een voor 2 personen en de andere voor 5 personen).
Español
De camino a Santiago de Compostela, una dirección en la que acogida rima con convivencia. En el corazón de una típica granja de Tursan, las 2 cómodas casas rurales (una para 2 personas y otra para 5) son modulares.
Italiano
Sul cammino di Santiago de Compostela, un indirizzo dove accoglienza fa rima con convivialità. Nel cuore di una tipica fattoria tursitana, i 2 confortevoli gîtes (uno per 2 persone e l'altro per 5 persone) sono modulari.