Description
Au cœur du Pays de Serres, dans un paysage de coteaux et de vallons, joli gîte de caractère entièrement restauré dans le respect de l'architecture locale. Situé au cœur de Dondas, charmant petit bourg fleuri, le village, dominant la vallée de la Séoune, a été plusieurs fois récompensé (superbes points de vue).Vous serez sous le charme de cette petite maison du 11ème siècle, autrefois atelier de charpente de l'arrière-arrière grand-père du propriétaire. Artisan menuisier lui aussi, Jacky a façonné de ses mains d'artiste ce gîte au mille couleurs de bois.
English
In the heart of the Pays de Serres, in a landscape of hills and valleys, a pretty gîte of character entirely restored in the respect of the local architecture. Situated in the heart of Dondas, a charming little flowered village overlooking the Séoune valley, the village has been awarded several times (superb views) You will be under the charm of this small 11th century house, once the carpentry workshop of the owner's great-great grandfather. Jacky is also a carpenter and has shaped with his artistic hands this gîte with a thousand colours of wood.
Deutsch
Im Herzen des Pays de Serres, in einer Landschaft von Hügeln und Tälern, liegt dieses hübsche Ferienhaus, das vollständig im Einklang mit der lokalen Architektur restauriert wurde. Sie liegt im Herzen von Dondas, einem charmanten, blumengeschmückten Dorf, das das Tal der Séoune überragt und mehrfach ausgezeichnet wurde (herrliche Aussichtspunkte). Sie werden unter dem Charme dieses kleinen Hauses aus dem 11. Jahrhundert stehen, das früher die Zimmermannswerkstatt des Ur-Urgroßvaters des Eigentümers war. Jacky ist ebenfalls Tischler und hat diese Unterkunft mit seinen künstlerischen Händen in tausend Holzfarben gestaltet.
Dutch
In het hart van het Pays de Serres, in een landschap van heuvels en dalen, een mooie gîte met karakter, volledig gerestaureerd met respect voor de plaatselijke architectuur. Gelegen in het hart van Dondas, een charmant klein bloemrijk dorp, dat de Séoune vallei domineert, is meerdere malen bekroond (prachtig uitzicht). U zult gecharmeerd zijn door dit kleine huis uit de 11e eeuw, dat ooit de timmermanswerkplaats was van de betovergrootvader van de eigenaar. Jacky, tevens timmerman, heeft deze gîte met zijn artistieke handen in duizend kleuren hout uitgevoerd.
Español
En el corazón del Pays de Serres, en un paisaje de colinas y valles, una bonita casa rural de carácter totalmente restaurada en el respeto de la arquitectura local. Situado en el corazón de Dondas, un encantador pueblecito florido, el pueblo, con vistas al valle del Séoune, ha sido premiado en varias ocasiones (magníficas vistas). Le encantará esta pequeña casa del siglo XI, que fue el taller de carpintería del tatarabuelo del propietario. Jacky, también carpintero, ha dado forma a esta casa rural con sus artísticas manos y mil colores de madera.
Italiano
Nel cuore del Pays de Serres, in un paesaggio di colline e valli, questo grazioso gîte di carattere è stato completamente ristrutturato nel rispetto dell'architettura locale. Situato nel cuore di Dondas, un incantevole paesino pieno di fiori, il villaggio si affaccia sulla valle della Séoune e ha vinto diversi premi per le sue superbe viste.Rimarrete affascinati da questa piccola casa dell'XI secolo, un tempo laboratorio di falegnameria del trisnonno del proprietario. Jacky, anch'egli falegname artigiano, ha usato le sue mani artistiche per creare questo gîte dai mille colori del legno.