Description
Bertrand et Sandrine ont restauré la plus vieille maison du village dans un cadre de pleine nature reposant tout proche du lac de Saint Pardoux. Cette maison est très confortable ; ils l'ont décorée avec goût et harmonie. La décoration industrielle qui mêle le bois et le métal a été entièrement réalisée par Bertrand. Passionné, il en a crée tout le mobilier : lits, table, bibliothèque… Plein d'astuces font de cette maison un lieu atypique mais douillet. Vous profiterez des deux très beaux étangs où la pêche et la balade rythmeront votre quotidien. Suivant la saison, si vous êtes observateurs, vous pourrez voir ou entendre les animaux (grenouilles, cerfs, chevreuil…) qui vivent dans cet environnement préservé.
English
Bertrand and Sandrine have restored the village's oldest house in a relaxing natural setting close to the Lac de Saint Pardoux. The house is very comfortable, and they have decorated it with taste and harmony. The industrial decor, which combines wood and metal, was entirely designed by Bertrand. An enthusiast, he created all the furniture: beds, table, bookcase… A host of clever features make this house atypical yet cosy. You'll enjoy the two beautiful ponds, where fishing and walking are part of your daily routine. Depending on the season, if you're observant, you'll be able to see or hear the animals (frogs, deer, roe deer…) that live in this unspoilt environment.
Deutsch
Bertrand und Sandrine haben das älteste Haus des Dorfes in einer erholsamen Naturumgebung ganz in der Nähe des Sees von Saint Pardoux restauriert. Das Haus ist sehr komfortabel; sie haben es geschmackvoll und harmonisch eingerichtet. Die industrielle Dekoration, die Holz und Metall miteinander verbindet, wurde vollständig von Bertrand gestaltet. Er ist leidenschaftlich und hat die gesamte Einrichtung entworfen: Betten, Tisch, Bücherregal… Viele Tricks machen aus diesem Haus einen atypischen, aber gemütlichen Ort. Sie werden von den zwei sehr schönen Teichen profitieren, wo das Angeln und Spaziergänge Ihren Alltag bestimmen werden. Je nach Jahreszeit können Sie, wenn Sie gut beobachten können, die Tiere (Frösche, Hirsche, Rehe…) sehen oder hören, die in dieser geschützten Umgebung leben.
Dutch
Bertrand en Sandrine hebben het oudste huis van het dorp gerestaureerd in een ontspannende natuurlijke omgeving dicht bij het Lac de Saint Pardoux. Het huis is zeer comfortabel en ze hebben het met smaak en harmonie ingericht. Bertrand was volledig verantwoordelijk voor de industriële inrichting, die hout en metaal combineert. Als liefhebber ontwierp hij al het meubilair: bedden, tafels, boekenkasten, enz. Het huis zit vol slimme details die het atypisch en toch gezellig maken. Je zult genieten van de twee prachtige vijvers, waar vissen en wandelen deel uitmaken van je dagelijkse routine. Afhankelijk van het seizoen kun je, als je goed oplet, de dieren zien of horen (kikkers, herten, reeën, enz.) die in deze ongerepte omgeving leven.
Español
Bertrand y Sandrine han restaurado la casa más antigua del pueblo en un relajante entorno natural cerca del Lac de Saint Pardoux. La casa es muy confortable y la han decorado con gusto y armonía. Bertrand es el único responsable de la decoración industrial, que combina madera y metal. Entusiasta, diseñó todos los muebles: camas, mesa, librería, etc. La casa está llena de toques ingeniosos que la hacen atípica pero acogedora. Disfrutarás de los dos hermosos estanques, donde pescar y pasear forman parte de tu rutina diaria. Dependiendo de la temporada, si eres observador, podrás ver u oír a los animales (ranas, ciervos, corzos, etc.) que viven en este entorno virgen.
Italiano
Bertrand e Sandrine hanno restaurato la casa più antica del villaggio in un ambiente naturale e rilassante, vicino al lago di Saint Pardoux. La casa è molto confortevole e l'hanno arredata con gusto e armonia. L'arredamento industriale, che combina legno e metallo, è stato interamente progettato da Bertrand. Appassionato, ha disegnato tutti i mobili: letti, tavoli, librerie, ecc. La casa è piena di tocchi intelligenti che la rendono atipica ma accogliente. Potrete godere dei due bellissimi laghetti, dove la pesca e le passeggiate fanno parte della vostra routine quotidiana. A seconda della stagione, se siete attenti, potrete vedere o sentire gli animali (rane, cervi, caprioli, ecc.) che vivono in questo ambiente incontaminato.