Description
Détendez-vous dans ce logement calme et élégant. Endroit parfait pour profiter de la campagne sans être loin de la côte et de la montagne. Les thermes de Dax, Saubusse et de Saint-Paul-Lès-Dax se trouvent à environ 15-20 minutes, les plages landaises et basques à environ 30-35 minutes.
Le village se situe sur le chemin de Saint Jacques de Compostelle avec son abbaye du Moyen-Âge, vous pourrez effectuer une partie du chemin avec les 2 vélos mis à votre disposition. Au retour de cette balade, vous pourrez vous détendre dans le jacuzzi (de mai à octobre).
English
Relax in this quiet and elegant accommodation. Perfect place to enjoy the countryside without being far from the coast and the mountain. The thermal baths of Dax, Saubusse and Saint-Paul-Lès-Dax are about 15-20 minutes, the Landes and Basque beaches about 30-35 minutes.
The village is located on the way to Saint Jacques de Compostela with its abbey of the Middle Ages, you can make part of the way with the 2 bikes at your disposal. After this walk, you can relax in the jacuzzi (from May to October).
Deutsch
Entspannen Sie sich in dieser ruhigen und stilvollen Unterkunft. Perfekter Ort, um die Landschaft zu genießen, ohne weit von der Küste und den Bergen entfernt zu sein. Die Thermalbäder von Dax, Saubusse und Saint-Paul-Lès-Dax sind ca. 15-20 Minuten entfernt, die Strände der Landes und des Baskenlandes ca. 30-35 Minuten.
Das Dorf liegt mit seiner mittelalterlichen Abtei auf dem Jakobsweg. Sie können einen Teil des Weges mit den 2 Fahrrädern zurücklegen, die Ihnen zur Verfügung gestellt werden. Nach der Rückkehr von diesem Ausflug können Sie sich im Whirlpool entspannen (von Mai bis Oktober).
Dutch
Ontspan in deze rustige, elegante accommodatie. De perfecte plek om van het platteland te genieten zonder ver van de kust en de bergen te zijn. De thermale baden van Dax, Saubusse en Saint-Paul-Lès-Dax liggen op ongeveer 15-20 minuten afstand, de stranden van de Landes en Baskenland op ongeveer 30-35 minuten.
Het dorp ligt op de route van Santiago de Compostela, met zijn middeleeuwse abdij, en je kunt een deel van het traject fietsen met de 2 fietsen die ter beschikking staan. Bij terugkomst kun je je ontspannen in de jacuzzi (mei tot oktober).
Español
Relájese en este alojamiento tranquilo y elegante. Lugar perfecto para disfrutar del campo sin estar lejos de la costa y la montaña. Los baños termales de Dax, Saubusse y Saint-Paul-les-Dax están a unos 15-20 minutos, las playas de Landia y Vasca a unos 30-35 minutos.
El pueblo se encuentra en el camino de Santiago de Compostela con su abadía de la Edad Media, se puede realizar una parte del camino con las 2 bicicletas disponibles. Al regresar de este paseo, podrá relajarse en el jacuzzi (de mayo a octubre).
Italiano
Rilassatevi in questo alloggio tranquillo ed elegante. Il luogo ideale per godersi la campagna senza essere lontani dalla costa e dalle montagne. Le terme di Dax, Saubusse e Saint-Paul-Lès-Dax distano circa 15-20 minuti, le spiagge delle Landes e dei Paesi Baschi circa 30-35 minuti.
Il villaggio si trova sul percorso di Santiago de Compostela, con la sua abbazia medievale, e potrete percorrere una parte del tragitto in bicicletta con le 2 biciclette in dotazione. Al ritorno, potrete rilassarvi nella vasca idromassaggio (da maggio a ottobre).