Description
Sur les hauteurs de la jolie bourgade de Coussac Bonneval aux confins de la Dordogne et de la Corrèze, la longère limousine comporte deux gîtes aménagés l'un à son extrémité Est, l'autre à son extrémité Ouest. Entre les deux, un large espace de 15m, non occupé, les sépare. Le gîte au pré (côté Ouest) dispose d'un terrain privatif clos de 1 000 m². Ses ouvertures, Sud, Ouest et Nord donnent sur des terrasses privées et closes, permettant de profiter de l'extérieur qu'elles que soient l'heure et la température.
English
On the heights of the pretty village of Coussac Bonneval, on the borders of the Dordogne and Corrèze departments, this Limousin farmhouse comprises two gîtes, one at the east end, the other at the west. Between the two, a 15m wide, unoccupied space separates them. The gîte in the meadow (on the west side) has 1,000 m² of enclosed private grounds. Its south, west and north-facing windows open onto private, enclosed terraces, allowing you to enjoy the outdoors whatever the weather.
Deutsch
Auf den Anhöhen des hübschen Städtchens Coussac Bonneval an der Grenze zwischen den Departements Dordogne und Corrèze liegt das Limousin-Langhaus mit zwei Ferienwohnungen, von denen sich eine am östlichen und die andere am westlichen Ende des Hauses befindet. Dazwischen liegt ein 15 m breiter, nicht besetzter Raum, der die beiden voneinander trennt. Die Unterkunft auf der Wiese (Westseite) verfügt über ein privates, eingezäuntes Grundstück von 1.000 m². Die Fenster im Süden, Westen und Norden führen auf private, geschlossene Terrassen, sodass Sie unabhängig von der Tageszeit und der Temperatur im Freien sitzen können.
Dutch
Op de hoogten van het mooie dorpje Coussac Bonneval op de grens van de Dordogne en de Corrèze, bestaat deze Limousin boerderij uit twee gîtes, een aan de oostkant en de andere aan de westkant. Tussen de twee is er een 15m brede lege ruimte. De gîte in de weide (aan de westkant) heeft 1.000 m² omheind privéterrein. De ramen op het zuiden, westen en noorden komen uit op afgesloten privéterrassen, zodat je op elk moment van de dag of het weer kunt genieten van het buitenleven.
Español
En las alturas del bonito pueblo de Coussac Bonneval, en la frontera entre Dordoña y Corrèze, esta granja lemosina consta de dos casas rurales, una en el extremo este y otra en el extremo oeste. Entre las dos, hay un espacio desocupado de 15 m de ancho. La casa rural de la pradera (en el lado oeste) tiene 1.000 m² de terreno privado cerrado. Sus ventanas orientadas al sur, al oeste y al norte dan a terrazas privadas y cerradas que permiten disfrutar del aire libre a cualquier hora del día y con cualquier tiempo.
Italiano
Sulle alture del grazioso villaggio di Coussac Bonneval, al confine con la Dordogna e la Corrèze, questa casa colonica del Limousin comprende due gîtes, una a est e l'altra a ovest. Tra le due c'è uno spazio libero di 15 metri di larghezza. La gîte nel prato (sul lato ovest) ha 1.000 m² di terreno privato recintato. Le finestre rivolte a sud, a ovest e a nord si aprono su terrazze private e recintate, consentendo di godere dell'aria aperta a qualsiasi ora del giorno o del tempo.