Description
Nichée entre Camargue et Alpilles, cette villa climatisée respire la sérénité provençale. En y pénétrant, un salon chaleureux nous conte des souvenirs d’antan, invitant à la relaxation. Deux chambres y promettent un doux sommeil après les chaudes journées méridionales. La salle de bain, dotée d’une douche moderne, rappelle les ruisseaux frais de la région. La cuisine, quant à elle, semble attendre de joyeuses agapes, avec ses outils prêts à l’ouvrage et ses délices conservés au frais. Depuis la terrasse, le regard s’évade sur un jardin qui murmure les mélodies des crépuscules provençaux.
English
Nestling between the Camargue and the Alpilles, this air-conditioned villa exudes Provencal serenity. As you enter, a cosy lounge conjures up memories of yesteryear, inviting you to relax. Two bedrooms promise a gentle night's sleep after a hot southern day. The bathroom, with its modern shower, is reminiscent of the region's cool streams. As for the kitchen, it looks as if it's waiting for a feast, with its tools at the ready and its delicacies kept cool. From the terrace, you can gaze out over a garden that whispers the melodies of Provençal twilight.
Deutsch
Diese klimatisierte Villa liegt zwischen der Camargue und den Alpilles und strahlt provenzalische Gelassenheit aus. Beim Betreten des Hauses erzählt ein gemütliches Wohnzimmer von alten Erinnerungen und lädt zum Entspannen ein. Zwei Schlafzimmer versprechen einen sanften Schlaf nach einem heißen Tag im Süden. Das Badezimmer mit moderner Dusche erinnert an die kühlen Bäche der Region. Die Küche scheint auf ein fröhliches Festmahl zu warten, mit bereitstehenden Werkzeugen und kühl gelagerten Köstlichkeiten. Von der Terrasse aus schweift der Blick über den Garten, der die Melodien der provenzalischen Abenddämmerung flüstert.
Dutch
Deze villa met airconditioning ligt tussen de Camargue en de Alpilles en straalt Provençaalse sereniteit uit. Als je binnenkomt, roept een gezellige lounge herinneringen op aan vroeger en nodigt je uit om te ontspannen. Twee slaapkamers beloven een zachte slaap na een warme zuiderse dag. De badkamer, met zijn moderne douche, doet denken aan de koele beekjes van de streek. De keuken lijkt te wachten op vrolijke feestmaaltijden, met het gereedschap in de aanslag en de lekkernijen koel gehouden. Vanaf het terras kun je uitkijken over een tuin die de melodieën van de Provençaalse schemering fluistert.
Español
Enclavada entre la Camarga y los Alpilles, esta villa climatizada destila serenidad provenzal. Al entrar, un acogedor salón evoca recuerdos de antaño, invitándole a relajarse. Dos dormitorios prometen un sueño apacible tras una calurosa jornada meridional. El cuarto de baño, con su moderna ducha, evoca los frescos arroyos de la región. La cocina, por su parte, parece aguardar alegres festines, con sus utensilios a punto y sus manjares refrigerados. Desde la terraza, se puede contemplar un jardín que susurra las melodías del crepúsculo provenzal.
Italiano
Immersa tra la Camargue e le Alpilles, questa villa climatizzata emana serenità provenzale. All'ingresso, un accogliente salotto evoca ricordi d'altri tempi e invita a rilassarsi. Le due camere da letto promettono un sonno tranquillo dopo le calde giornate del sud. Il bagno, con la sua doccia moderna, ricorda i freschi ruscelli della regione. La cucina, invece, sembra attendere banchetti gioiosi, con i suoi attrezzi pronti e le sue prelibatezze al fresco. Dalla terrazza si può ammirare un giardino che sussurra le melodie del crepuscolo provenzale.