Description
L'annexe est idéalement située à Saint-Valery-en-Caux, à 300m de la plage. Il propose une offre adaptée à une clientèle loisirs ou affaires.
L'établissement inclut un service de restauration et un bar où la clientèle peut se détendre et profiter d'un cadre agréable. Un petit déjeuner buffet est proposé.
L'hôtel ne dispose pas de parking sur place. Sa localisation stratégique, à proximité des falaises d'Etretat et de Dieppe, ainsi que son ambiance chaleureuse, en font un établissement attractif pour les voyageurs.
English
Hotel-restaurant located in the heart of Saint-Valery-en-Caux and 150 meters from the beach. The hotel has 14 double rooms and one family room. Possibility of half board accommodation.
Deutsch
Das Annex befindet sich in idealer Lage in Saint-Valery-en-Caux, 300 m vom Strand entfernt. Es bietet ein Angebot, das auf Freizeit- und Geschäftskunden zugeschnitten ist.
Die Einrichtung umfasst einen Restaurantservice und eine Bar, in der sich die Gäste entspannen und eine angenehme Umgebung genießen können. Es wird ein Frühstücksbuffet angeboten.
Das Hotel verfügt über keine Parkplätze vor Ort. Seine strategische Lage in der Nähe der Klippen von Etretat und Dieppe sowie seine freundliche Atmosphäre machen das Hotel für Reisende attraktiv.
Dutch
Het bijgebouw is ideaal gelegen in Saint-Valery-en-Caux, op 300 meter van het strand. Het biedt iets voor zowel vakantiegangers als zakenreizigers.
Het hotel heeft een restaurant en een bar waar gasten kunnen ontspannen en genieten van de aangename omgeving. Er is een ontbijtbuffet beschikbaar.
Het hotel heeft geen eigen parkeergelegenheid. De strategische ligging, dicht bij de kliffen van Etretat en Dieppe, en de warme sfeer maken het tot een aantrekkelijk etablissement voor reizigers.
Español
El anexo goza de una ubicación ideal en Saint-Valery-en-Caux, a 300 metros de la playa. Ofrece algo tanto para viajeros de ocio como de negocios.
El establecimiento incluye un restaurante y un bar donde los huéspedes pueden relajarse y disfrutar del agradable entorno. Se sirve un desayuno bufé.
El hotel no dispone de aparcamiento. Su situación estratégica, cerca de los acantilados de Etretat y Dieppe, así como su ambiente acogedor, lo convierten en un establecimiento atractivo para los viajeros.
Italiano
La dependance è situata in posizione ideale a Saint-Valery-en-Caux, a 300 metri dalla spiaggia. Offre qualcosa sia per i viaggiatori di piacere che per quelli d'affari.
La struttura comprende un ristorante e un bar dove gli ospiti possono rilassarsi e godere di un ambiente piacevole. È disponibile una colazione a buffet.
L'hotel non dispone di un parcheggio in loco. La sua posizione strategica, vicino alle scogliere di Etretat e Dieppe, e la sua calda atmosfera ne fanno una struttura attraente per i viaggiatori.