Description
Situé à l'entrée de la Vallée de la Doller, à proximité de Mulhouse et des vignobles renommés de Thann et Ribeauvillé, l’hôtel Le Coquelicot vous accueille dans un cadre chaleureux et élégant. 26 chambres confortables, spacieuses, très bien équipées et disposant d’une salle de bain privative vous seront proposées.
Détendez-vous dans l’un des confortables fauteuils du salon devant la cheminée lors de jours d’hiver. Le restaurant de l’hôtel comblera tous les gourmets, grâce à une cuisine inventive et des plats de tradition, servie dans la charmante salle à manger ou sur l’agréable terrasse les jours d’été.
Pour vos séminaires, plusieurs salles fonctionnelles sont disponibles.
English
Located at the entrance of the Doller Valley, near Mulhouse and the famous vineyards of Thann and Ribeauvillé, the hotel Le Coquelicot welcomes you in a warm and elegant setting. 26 comfortable, spacious and well-equipped rooms with private bathroom.
Relax in one of the comfortable armchairs in the lounge in front of the fireplace on winter days. The hotel's restaurant will satisfy all gourmets with inventive cuisine and traditional dishes, served in the charming dining room or on the pleasant terrace on summer days
For your seminars, several functional rooms are available.
Deutsch
Am Eingang des Doller-Tals, in der Nähe von Mulhouse und den berühmten Weinbergen von Thann und Ribeauvillé, empfängt Sie das Hotel Le Coquelicot in einem warmen und eleganten Rahmen. 26 komfortable, geräumige und sehr gut ausgestattete Zimmer mit eigenem Bad stehen Ihnen zur Verfügung.
Entspannen Sie sich an kalten Wintertagen in einem der bequemen Sessel im Wohnzimmer vor dem Kamin. Das Hotelrestaurant bietet allen Feinschmeckern eine erfinderische Küche und traditionelle Gerichte, die im charmanten Speisesaal oder an Sommertagen auf der gemütlichen Terrasse serviert werden
Für Ihre Seminare stehen mehrere funktionale Räume zur Verfügung.
Dutch
Het hotel Le Coquelicot ligt aan de ingang van de Dollervallei, vlakbij Mulhouse en de beroemde wijngaarden van Thann en Ribeauvillé, en verwelkomt u in een warme en elegante omgeving. Er zijn 26 comfortabele, ruime en goed uitgeruste kamers met eigen badkamer beschikbaar.
Ontspan in een van de comfortabele fauteuils in de lounge voor de open haard op een koude winterdag. Het restaurant van het hotel zal alle fijnproevers tevreden stellen, dankzij de inventieve keuken en de traditionele gerechten, geserveerd in de charmante eetzaal of op het aangename terras op zomerse dagen
Voor uw seminars zijn verschillende functionele zalen beschikbaar.
Español
Situado a la entrada del valle del Doller, cerca de Mulhouse y de los famosos viñedos de Thann y Ribeauvillé, el hotel Le Coquelicot le da la bienvenida en un entorno cálido y elegante. Dispone de 26 habitaciones cómodas, amplias y bien equipadas con baño privado.
Relájate en uno de los cómodos sillones del salón frente a la chimenea en los fríos días de invierno. El restaurante del hotel satisfará a todos los gourmets, con una cocina inventiva y platos tradicionales, servidos en el encantador comedor o en la agradable terraza en los días de verano
Para sus seminarios, dispone de varias salas funcionales.
Italiano
Situato all'ingresso della Valle del Doller, vicino a Mulhouse e ai famosi vigneti di Thann e Ribeauvillé, l'hotel Le Coquelicot vi accoglie in un ambiente caldo ed elegante. 26 camere confortevoli, spaziose e ben attrezzate con bagno privato.
Nelle fredde giornate invernali, rilassatevi su una delle comode poltrone del salotto davanti al camino. Il ristorante dell'hotel soddisferà tutti i buongustai, grazie alla sua cucina inventiva e ai piatti tradizionali, serviti nell'incantevole sala da pranzo o sulla piacevole terrazza nelle giornate estive
Per i vostri seminari sono disponibili diverse sale funzionali.