Description
Ancien relais de Poste et de diligence du XVIIème siècle, en plein cœur de Saintes, vous serez séduits par cet hôtel de charme à l'accueil personnalisé. Une halte pour un moment de détente à deux pas des rives de la Charente.
English
A former 17th-century coaching inn in the heart of Saintes, this charming hotel offers a personalised welcome. Just a stone's throw from the banks of the Charente, this is the place to relax and unwind.
Deutsch
Ehemalige Post- und Postkutschenstation aus dem 17. Jahrhundert im Herzen von Saintes. Dieses charmante Hotel mit persönlichem Empfang wird Sie begeistern. Ein Halt für einen Moment der Entspannung, nur wenige Schritte von den Ufern der Charente entfernt.
Dutch
Een voormalige 17e eeuwse herberg in het hart van Saintes, u zult verleid worden door dit charmante hotel met een persoonlijk onthaal. Een tussenstop voor een ontspannen moment op een steenworp afstand van de oevers van de Charente.
Español
Antigua posada del siglo XVII, situada en el corazón de Saintes, le seducirá este encantador hotel con una acogida personalizada. Una parada para un momento de relax a un paso de las orillas de la Charente.
Italiano
Antica locanda del XVII secolo nel cuore di Saintes, questo hotel di charme vi conquisterà con un'accoglienza personalizzata. Una sosta per un momento di relax a due passi dalle rive della Charente.