Description
Le charme d'un ancien relais de poste du XVIème siècle revisité dans un style "luxe douillet" avec tous les équipements du confort moderne. Que ce soit pour un séjour touristique ou d'affaire, notre hôtel met à votre disposition tous le confort moderne dans un cadre au luxe discret. Ouvert en toute saison, et situé non loin de Colmar, capitale des vins d'Alsace, sur la route des vins, il est le point de départ idéal pour les visites de la région. Une halte agréable au cœur d'une cité riche en souvenirs et d'une région au patrimoine tant viticole que culturel exceptionnel.
English
The charm of a former 16th century coaching inn revisited in a "cosy luxury" style with all the modern comfort facilities. Whether for a tourist or business stay, our hotel offers you all the modern comfort in a discreetly luxurious setting. Open all year round, and located not far from Colmar, the capital of Alsace wines, on the wine route, it is the ideal starting point for visits to the region. A pleasant stopover in the heart of a city rich in memories and a region with an exceptional wine-growing and cultural heritage.
Deutsch
Der Charme einer alten Poststation aus dem 16. Jahrhundert, die im Stil eines "gemütlichen Luxus" mit allen Annehmlichkeiten des modernen Komforts neu gestaltet wurde. Ob für einen touristischen oder geschäftlichen Aufenthalt, unser Hotel bietet Ihnen alle modernen Annehmlichkeiten in einem Rahmen mit diskretem Luxus. Es ist zu jeder Jahreszeit geöffnet und liegt unweit von Colmar, der Hauptstadt der elsässischen Weine, an der Weinstraße und ist der ideale Ausgangspunkt für Ausflüge in die Region. Ein angenehmer Zwischenstopp im Herzen einer Stadt voller Erinnerungen und einer Region, die sowohl über ein außergewöhnliches Wein- als auch Kulturerbe verfügt.
Dutch
De charme van een voormalige 16e eeuwse herberg in een "cosy luxury" stijl met alle faciliteiten van modern comfort. Voor een toeristisch of zakelijk verblijf biedt ons hotel u alle moderne comfort in een discreet luxueus kader. Het hele jaar geopend en niet ver van Colmar, hoofdstad van de Elzaswijnen, gelegen aan de wijnroute, is het de ideale uitvalsbasis voor bezoeken aan de streek. Een aangename tussenstop in het hart van een stad die rijk is aan herinneringen en een regio met een uitzonderlijk wijn- en cultureel erfgoed.
Español
El encanto de una antigua posada del siglo XVI revisado en un estilo "acogedor de lujo" con todas las instalaciones de confort moderno. Ya sea para una estancia turística o de negocios, nuestro hotel le ofrece todas las comodidades modernas en un entorno discretamente lujoso. Abierto todo el año, y situado no lejos de Colmar, capital de los vinos de Alsacia, en la ruta del vino, es el punto de partida ideal para visitar la región. Una agradable parada en el corazón de una ciudad rica en recuerdos y de una región con un patrimonio vinícola y cultural excepcional.
Italiano
Il fascino di un'antica locanda del XVI secolo rivisitata in stile "lusso accogliente" con tutti i servizi del comfort moderno. Che si tratti di un soggiorno turistico o d'affari, il nostro hotel vi offre tutti i comfort moderni in un ambiente discretamente lussuoso. Aperto tutto l'anno e situato non lontano da Colmar, capitale dei vini alsaziani, sulla strada del vino, è il punto di partenza ideale per visitare la regione. Una sosta piacevole nel cuore di una città ricca di ricordi e di una regione con un eccezionale patrimonio enologico e culturale.