Description
Touristes, marcheurs, pour un séjour ou de passage, William vous reçoit en gite ou en chambre d'hôtes, dans une maison typique de l'âge d'or de l'industrie en Aveyron. Le gite l'étape Decazeville est situé en plein coeur de ville, à deux pas des commerces, des pharmacies, de la poste, de l'église, des banques et de la gare routière.
L'étape Decazeville se situe à 500 mètres du GR 65, le chemin de Saint-Jacques de Compostelle. Pour une arrivée en train une navette peut venir vous chercher gratuitement à la gare de Viviez. En voiture, un parking public gratuit se situe à proximité immédiate du gite ainsi qu'une borne de recharge pour véhicules électriques. Un garage fermé est à la disposition des Cyclistes.
Les quatre chambres pouvant accueillir deux ou trois personnes sont réparties sur deux étages. A chaque étage vous trouverez une salle de bain et des toilettes séparées. Pour votre confort le Wifi, un billard, un salon bibliothèque, une cuisine, un salon télé sont à votre disposition ainsi qu'un petit jardin.
English
Tourists, walkers, for a stay or just passing through, William welcomes you to his gite or chambre d'hôtes, in a typical house from the golden age of industry in Aveyron. L'étape Decazeville is located right in the heart of town, a stone's throw from shops, pharmacies, post office, church, banks and bus station.
L'étape Decazeville is 500 meters from the GR 65, the pilgrim route to Santiago de Compostela. If you're arriving by train, a free shuttle bus will pick you up at Viviez station. By car, free public parking is available in the immediate vicinity of the gite, as is a recharging point for electric vehicles. A closed garage is available for cyclists.
The four bedrooms, which can accommodate two or three people, are spread over two floors. Each floor has its own bathroom and separate toilet. For your convenience, Wifi, a billiard table, a lounge-library, a kitchen, a TV lounge and a small garden are at your disposal.
Deutsch
Touristen, Wanderer, für einen Aufenthalt oder auf der Durchreise, William empfängt Sie in einer Ferienwohnung oder einem Gästezimmer, in einem typischen Haus aus dem goldenen Zeitalter der Industrie im Aveyron. Das Ferienhaus l'étape Decazeville befindet sich im Herzen der Stadt, nur wenige Schritte von Geschäften, Apotheken, der Post, der Kirche, Banken und dem Busbahnhof entfernt.
Das Etappenziel Decazeville liegt 500 m vom GR 65, dem Jakobsweg nach Santiago de Compostela, entfernt. Bei einer Anreise mit dem Zug kann Sie ein Shuttlebus kostenlos am Bahnhof von Viviez abholen. Mit dem Auto: In unmittelbarer Nähe des Ferienhauses befindet sich ein kostenloser öffentlicher Parkplatz sowie eine Ladestation für Elektrofahrzeuge. Für Radfahrer steht eine geschlossene Garage zur Verfügung.
Die vier Zimmer, die zwei oder drei Personen beherbergen können, verteilen sich auf zwei Etagen. Auf jeder Etage finden Sie ein Badezimmer und eine separate Toilette. Für Ihren Komfort stehen Ihnen WLAN, ein Billardtisch, eine Bibliothek, eine Küche, ein Fernsehraum sowie ein kleiner Garten zur Verfügung.
Dutch
Toeristen, wandelaars, voor een verblijf of gewoon op doorreis, William heet je welkom in zijn gite of bed and breakfast, in een typisch huis uit de gouden eeuw van de industrie in Aveyron. De gîte l'étape Decazeville ligt in het hart van de stad, op een steenworp afstand van de winkels, de apotheek, het postkantoor, de kerk, de banken en het busstation.
L'étape Decazeville ligt op 500 meter van de GR 65, de pelgrimsroute naar Santiago de Compostela. Als je met de trein komt, haalt een gratis pendelbus je op bij het station van Viviez. Met de auto is er gratis openbare parkeergelegenheid in de directe omgeving van de gite, evenals een oplaadpunt voor elektrische voertuigen. Voor fietsers is er een afgesloten garage.
De vier slaapkamers, voor twee of drie personen, zijn verdeeld over twee verdiepingen. Elke verdieping heeft zijn eigen badkamer en apart toilet. Voor uw gemak is er Wi-Fi, een biljarttafel, een lounge/bibliotheek, een keuken, een tv-lounge en een kleine tuin.
Español
Turistas, paseantes, para una estancia o simplemente de paso, William le da la bienvenida a su casa rural o bed and breakfast, en una casa típica de la época dorada de la industria en Aveyron. La casa rural l'étape Decazeville está situada en el corazón del pueblo, a dos pasos de las tiendas, farmacias, correos, iglesia, bancos y estación de autobuses.
L'étape Decazeville está a 500 metros del GR 65, el camino de Santiago. Si llega en tren, un autobús gratuito le recogerá en la estación de Viviez. En coche, hay aparcamiento público gratuito en las inmediaciones de la casa rural, así como un punto de carga para vehículos eléctricos. Un garaje cerrado está a disposición de los ciclistas.
Las cuatro habitaciones, con capacidad para dos o tres personas, se distribuyen en dos plantas. Cada planta tiene su propio cuarto de baño y aseo separado. Para su comodidad, hay Wi-Fi, una mesa de billar, una sala de estar / biblioteca, una cocina, una sala de televisión y un pequeño jardín.
Italiano
Turisti, escursionisti, per un soggiorno o solo di passaggio, William vi dà il benvenuto nel suo gite o bed and breakfast, in una casa tipica dell'epoca d'oro dell'industria dell'Aveyron. L'étape Decazeville si trova nel cuore della città, a due passi dai negozi, dalla farmacia, dall'ufficio postale, dalla chiesa, dalle banche e dalla stazione degli autobus.
L'étape Decazeville si trova a 500 metri dal GR 65, il percorso di pellegrinaggio verso Santiago de Compostela. Se arrivate in treno, un bus navetta gratuito vi verrà a prendere alla stazione di Viviez. In auto, c'è un parcheggio pubblico gratuito nelle immediate vicinanze dell'alloggio e un punto di ricarica per i veicoli elettrici. Per i ciclisti è disponibile un garage chiuso.
Le quattro camere da letto, che possono ospitare due o tre persone, sono distribuite su due piani. Ogni piano ha un proprio bagno e una toilette separata. Per la vostra comodità, sono disponibili Wi-Fi, un tavolo da biliardo, un salotto/biblioteca, una cucina, una sala TV e un piccolo giardino.