Description
Le gîte de la FORGE est ouvert de Pâques à novembre.
L'accueil est en gîte libre ou en demi-pension sur réservation à l'avance.
Notre hébergement est en chambre de 2 ou 3 personnes en lits simples.
Une cuisine équipée est à disposition.
English
The gîte de la FORGE is open from Easter to November.
The reception is in self-catering or in half-board on reservation in advance.
Our accommodation is in rooms of 2 or 3 people in single beds.
An equipped kitchen is available.
Deutsch
Die Gîte de la FORGE ist von Ostern bis November geöffnet.
Der Empfang erfolgt in freier Unterkunft oder mit Halbpension bei vorheriger Reservierung.
Unsere Unterkunft ist in Zimmern für 2 oder 3 Personen in Einzelbetten.
Eine ausgestattete Küche steht zur Verfügung.
Dutch
De gîte de la FORGE is geopend van Pasen tot november.
Wij bieden accommodatie op basis van zelfverzorging of halfpension na voorafgaande reservering.
Onze accommodatie is in kamers voor 2 of 3 personen in eenpersoonsbedden.
Een volledig uitgeruste keuken is beschikbaar.
Español
La casa rural de la FORGE está abierta de Semana Santa a noviembre.
Ofrecemos alojamiento en régimen de pensión completa o media pensión previa reserva.
Nuestro alojamiento es en habitaciones para 2 o 3 personas en camas individuales.
Dispone de una cocina totalmente equipada.
Italiano
Il gîte de la FORGE è aperto da Pasqua a novembre.
Offriamo sistemazioni con angolo cottura o mezza pensione su prenotazione.
La nostra sistemazione è in camere per 2 o 3 persone in letti singoli.
È disponibile una cucina completamente attrezzata.