Description
Dans une maison typique des années 40, restaurée avec goût et charme, aux murs patinés à la chaux à pigments, béton ciré et carreaux de ciment anciens, nous vous proposons de louer votre chambre d'hôte, située dans le quartier de Saint-Barnabé à 20 minutes du Vieux Port, des plages et du centre ville.
English
In a typical house of the 40's, restored with taste and charm, with walls patinated with lime pigments, waxed concrete and old cement tiles, we propose you to rent your guest room, located in the district of Saint-Barnabé at 20 minutes from the Old Port, the beaches and the city center.
Deutsch
In einem typischen Haus aus den 40er Jahren, das mit Geschmack und Charme restauriert wurde, mit patinierten Wänden aus Pigmentkalk, gewachstem Beton und alten Zementfliesen, können Sie Ihr Gästezimmer mieten. Es befindet sich im Viertel Saint-Barnabé, 20 Minuten vom Alten Hafen, den Stränden und dem Stadtzentrum entfernt.
Dutch
In een typisch huis uit de jaren 40, gerestaureerd met smaak en charme, met muren gepatineerd met kalkpigmenten, gewaxt beton en oude cementtegels, stellen wij u voor uw gastenkamer te huren, gelegen in de wijk Saint-Barnabé, op 20 minuten van de Oude Haven, de stranden en het stadscentrum.
Español
En una casa típica de los años 40, restaurada con gusto y encanto, con paredes patinadas con pigmentos de cal, hormigón encerado y antiguas baldosas de cemento, le proponemos alquilar su habitación de huéspedes, situada en el barrio de Saint-Barnabé, a 20 minutos del Puerto Viejo, de las playas y del centro de la ciudad.
Italiano
In una tipica casa degli anni '40, restaurata con gusto e fascino, con pareti patinate con pigmenti di calce, cemento cerato e vecchie piastrelle di cemento, vi proponiamo di affittare la vostra camera per gli ospiti, situata nel quartiere di Saint-Barnabé, a 20 minuti dal Porto Vecchio, dalle spiagge e dal centro città.