Description
Située en plein centre du bourg de Périers, cette demeure du XIXème siècle, miraculeusement épargnée lors de la Libération en 1944 est un bien rare. Elle ne dévoile ses atouts qu'après avoir franchi sa porte d'entrée aux décors en fer forgé. Cette propriété enchante par son intérieur raffiné et son esprit maison de famille. Les pièces s'organisent autour d'un bel escalier en orme. Dans la salle du petit-déjeuner trône une cheminée néo-gothique.
A l'étage, le couloir dessert 3 chambres.
La première d'entre elle, la "chambre bleue "aux notes tendres dispose d'un grand lit et d'une salle de bain combinant à la fois douche et baignoire.
La deuxième, la " chambre jaune" distille une élégance intemporelle : elle dispose d'un cabinet de toilette avec douche (les toilettes, privatives, étant à l'extérieur, mais contigües à la chambre ).
Une troisième petite chambre dite "aux oiseaux" avec ses 2 lits de 80 ne se loue qu'en complément d'une de deux chambres précédemment citées car partageant les sanitaires avec l'une des deux.
Une quatrième chambre, au rez-de-chaussée, peut également accueillir une personne grâce à son lit de 0,80cm. Petite, elle présente l'intérêt de proposer sur place une douche et des toilettes séparées.
Aux beaux jours, les hôtes pourront disposer d'un vaste jardin doté de multiples essences et d'arbres fruitiers. Son mur d'enceinte à l'abri du vent et des regards préserve cet écrin de verdure. Lieu idéalement situé en centre Manche : à 15 km de la plage, à 6 km du parcours de golf centre Manche et à moins de 20 km des hauts lieux de la Bataille de Normandie.
English
Located right in the center of Périers, this 19th-century residence, miraculously spared during the Liberation in 1944, is a rare find. It's not until you walk through the wrought-iron front door that its true assets are revealed. This property enchants with its refined interior and its family home feel. The rooms are organized around a beautiful elm staircase. The breakfast room features a neo-Gothic fireplace.
Upstairs, the corridor leads to 3 bedrooms.
The first of these, the "blue room", has a queen-size bed and a bathroom combining both shower and bathtub.
The second, the "yellow room", exudes timeless elegance: it has a bathroom with shower (the private toilet is outside, but adjacent to the room).
A third small room, known as the "bird room", with its 2 x 80cm beds, can only be rented as a complement to one of the two above-mentioned rooms, as it shares bathroom facilities with one of them.
A fourth room, on the first floor, can also accommodate one person, thanks to its 0.80cm bed. This small room has the advantage of a separate shower and toilet.
In fine weather, guests can enjoy a vast garden with a variety of species and fruit trees. Its surrounding wall, protected from wind and view, preserves this green setting. Ideally located in central Manche: 15 km from the beach, 6 km from the golf course and less than 20 km from the sites of the Battle of Normandy.
Deutsch
Jahrhundert, das wie durch ein Wunder bei der Befreiung im Jahr 1944 verschont wurde, ist ein seltenes Gut und liegt im Zentrum der Stadt Périers. Es enthüllt seine Vorzüge erst, wenn Sie durch die Eingangstür mit ihren schmiedeeisernen Verzierungen schreiten. Dieses Anwesen verzaubert durch seine raffinierte Innenausstattung und den Geist eines Familienhauses. Die Räume sind um eine schöne Treppe aus Ulmenholz angeordnet. Im Frühstücksraum thront ein neogotischer Kamin.
Im Obergeschoss führt der Flur zu drei Schlafzimmern.
Das erste von ihnen, das "blaue Zimmer" mit zarten Noten, verfügt über ein großes Bett und ein Badezimmer, das sowohl eine Dusche als auch eine Badewanne bietet.
Das zweite, das "gelbe Zimmer", strahlt eine zeitlose Eleganz aus: Es verfügt über ein Badezimmer mit Dusche (die private Toilette befindet sich außerhalb des Zimmers, ist aber an das Zimmer angrenzend).
Ein drittes kleines Zimmer, das sogenannte "Vogelzimmer" mit zwei 80 cm breiten Betten, kann nur als Ergänzung zu einem der beiden oben genannten Zimmer gemietet werden, da es sich die sanitären Anlagen mit einem der beiden Zimmer teilt.
Ein viertes Zimmer im Erdgeschoss kann dank seines 0,80 cm breiten Bettes ebenfalls eine Person beherbergen. Dieses Zimmer ist klein, hat aber den Vorteil, dass es eine Dusche und eine separate Toilette bietet.
An schönen Tagen steht den Gästen ein großer Garten mit vielen verschiedenen Baumarten und Obstbäumen zur Verfügung. Eine wind- und sichtgeschützte Umfassungsmauer bewahrt diese grüne Oase. Ideale Lage im Zentrum des Ärmelkanals: 15 km vom Strand, 6 km vom Golfplatz im Zentrum des Ärmelkanals und weniger als 20 km von den Schauplätzen der Schlacht um die Normandie entfernt.
Dutch
Deze 19e-eeuwse woning ligt midden in het centrum van Périers en is op wonderbaarlijke wijze gespaard gebleven tijdens de bevrijding in 1944. Het geeft zijn troeven pas prijs als je door de smeedijzeren toegangsdeur gaat. Dit pand betovert met zijn verfijnde interieur en het gevoel van een gezinswoning. De kamers zijn gerangschikt rond een prachtige trap van iepenhout. De ontbijtkamer heeft een neogotische open haard.
Boven leidt de gang naar 3 slaapkamers.
De eerste, de 'blauwe kamer', heeft een kingsize bed en een badkamer met douche en bad.
De tweede, de 'gele slaapkamer', straalt tijdloze elegantie uit: het heeft een badkamer met douche (het privétoilet is buiten, maar grenst aan de slaapkamer).
Een derde kleine kamer, bekend als de "vogelkamer", met 2 x 80 cm bedden, kan alleen worden gehuurd als aanvulling op een van de twee bovengenoemde kamers, omdat het de badkamerfaciliteiten deelt met een van hen.
Een vierde slaapkamer, op de begane grond, is ook geschikt voor één persoon dankzij het bed van 0,80 cm. Hoewel deze kamer klein is, beschikt hij ook over een douche en een apart toilet.
Bij mooi weer kunnen gasten genieten van de grote tuin met vele soorten bomen en fruitbomen. De omringende muur, beschermd tegen de wind en het uitzicht, bewaart deze groene omgeving. Ideaal gelegen in het centrum van Manche: op 15 km van het strand, op 6 km van de golfbaan en op minder dan 20 km van de sites van de Slag om Normandië.
Español
Situada en pleno centro de Périers, esta residencia del siglo XIX, milagrosamente salvada durante la Liberación en 1944, es un raro hallazgo. Sólo revela sus ventajas cuando se atraviesa su puerta de entrada de hierro forjado. Esta propiedad encanta por su interior refinado y su ambiente de casa familiar. Las habitaciones están dispuestas alrededor de una hermosa escalera de olmo. La sala de desayunos cuenta con una chimenea neogótica.
Arriba, el pasillo conduce a 3 dormitorios.
La primera de ellas, la "habitación azul", tiene una cama king-size y un cuarto de baño que combina ducha y bañera.
La segunda, la "habitación amarilla", desprende una elegancia atemporal: dispone de un cuarto de baño con ducha (el aseo privado está fuera, pero contiguo a la habitación).
Una tercera habitación pequeña, conocida como la "habitación de los pájaros", con sus 2 camas de 80 cm, sólo puede alquilarse como complemento de una de las dos habitaciones mencionadas, ya que comparte el cuarto de baño con una de ellas.
Un cuarto dormitorio, en la planta baja, también puede alojar a una persona gracias a su cama de 0,80cm. Aunque pequeña, también dispone de ducha y aseo separado.
Cuando hace buen tiempo, los huéspedes pueden aprovechar al máximo el amplio jardín con sus numerosas especies de árboles y frutales. Su muro circundante, protegido del viento y de las vistas, preserva este entorno verde. Idealmente situado en el centro de la Mancha: a 15 km de la playa, a 6 km del campo de golf y a menos de 20 km de los lugares de la Batalla de Normandía.
Italiano
Situata nel centro di Périers, questa residenza del XIX secolo, miracolosamente risparmiata durante la Liberazione del 1944, è un reperto raro. Si rivela solo una volta varcata la porta d'ingresso in ferro battuto. Questa proprietà incanta con i suoi interni raffinati e la sua atmosfera da casa di famiglia. Le stanze sono disposte intorno a una bella scala in olmo. La sala colazione vanta un camino neogotico.
Al piano superiore, il corridoio conduce a 3 camere da letto.
La prima, la "camera blu", ha un letto king size e un bagno con doccia e vasca.
La seconda, la "camera gialla", emana un'eleganza senza tempo: ha un bagno con doccia (la toilette privata è all'esterno, ma adiacente alla camera).
Una terza piccola camera, nota come "camera degli uccelli", con 2 letti da 80 cm, può essere affittata solo come complemento a una delle due camere sopra citate, poiché condivide il bagno con una di esse.
Anche una quarta camera, al piano terra, può ospitare una persona grazie al suo letto da 0,80 cm. Anche se piccola, è dotata di doccia e servizi igienici separati.
Quando il tempo è bello, gli ospiti possono approfittare del vasto giardino con numerose specie di alberi e alberi da frutto. Il muro di cinta, protetto dal vento e dalla vista, preserva questo ambiente verde. Situato in posizione ideale nel centro della Manche: a 15 km dalla spiaggia, a 6 km dal campo da golf e a meno di 20 km dai luoghi della battaglia di Normandia.