Description
Une maison d'hôtes de charme dans un village au bord de l'Ognon : comme un coin de paradis ! C'est ce que disent les hôtes qui profitent du parc ombragé et découvrent les sentes au bord de l'eau. Les chambres de la maison sont situées au premier étage. Elles sont spacieuses et proposent un couchage de qualité en 160/200 ou 2 x 90/200. Chaque chambre est desservie par un WC et une salle d'eau privatifs et séparés. Pour les accros, une connexion wifi est disponible et gratuite. La table d'hôtes, récompensée par un diplôme d'honneur de la Confrérie de la Marmite d'Or, est proposée sur réservation, selon l'agenda de la maîtresse de maison. Élaborée à partir de produits de saison de provenance locale, vous dégusterez apéritif, entrée, plat chaud, fromage, dessert, vin de pays et café/tisane. Accueil Vélo. Hébergement "Pêche": pêche possible sur place, en rivière.
Les arrivées sont habituellement attendues entre 17 et 19 h. Les arrivées plus précoces ou plus tardives font l'objet d'une entente préalable.
English
A charming guest house in a village on the banks of the river Ognon: like a corner of paradise! That's what guests say as they enjoy the shady grounds and discover the paths along the river. The house's bedrooms are on the first floor. They are spacious and offer quality bedding in 160/200 or 2 x 90/200. Each bedroom has its own separate toilet and shower room. A free wifi connection is also available. The table d'hôtes, awarded a diploma of honour by the Confrérie de la Marmite d'Or, is available by prior arrangement, depending on the hostess's diary. Made with seasonal, locally sourced produce, you can enjoy an aperitif, starter, main course, cheese, dessert, local wine and coffee/tea. Cycling welcome. Fishing accommodation: river fishing available on site.
Arrivals are usually expected between 5 and 7 pm. Earlier or later arrivals by prior arrangement.
Deutsch
Ein charmantes Gästehaus in einem Dorf am Ufer des Flusses Ognon: wie ein Stück vom Paradies! Das sagen die Gäste, die den schattigen Park genießen und die Pfade am Wasser entdecken. Die Zimmer des Hauses befinden sich im ersten Stock. Sie sind geräumig und bieten qualitativ hochwertige Schlafplätze in 160/200 oder 2 x 90/200. Jedes Zimmer verfügt über ein eigenes, separates WC und ein eigenes Badezimmer. Für alle, die gerne ins Internet gehen, steht ein kostenloser WLAN-Anschluss zur Verfügung. Der Gästetisch, der mit einem Ehrendiplom der Confrérie de la Marmite d'Or ausgezeichnet wurde, wird auf Reservierung angeboten und richtet sich nach dem Terminkalender der Hausherrin. Er wird aus saisonalen Produkten lokaler Herkunft zubereitet und umfasst Aperitif, Vorspeise, warmes Gericht, Käse, Dessert, Wein aus der Region und Kaffee/Tee. Empfang für Fahrräder. Unterkunft "Angeln": Angeln vor Ort im Fluss möglich.
Die Ankünfte werden normalerweise zwischen 17 und 19 Uhr erwartet. Frühere oder spätere Ankünfte werden vorab vereinbart.
Dutch
Een charmant pension in een dorp aan de oevers van de rivier de Ognon: als een stukje paradijs! Dat is wat gasten zeggen als ze genieten van het schaduwrijke terrein en de paden langs de rivier ontdekken. De slaapkamers van het huis bevinden zich op de eerste verdieping. Ze zijn ruim en bieden kwaliteitsbedden in 160/200 of 2 x 90/200. Elke slaapkamer heeft zijn eigen aparte toilet en doucheruimte. Er is ook een gratis wifi-verbinding beschikbaar. De table d'hôtes, bekroond met een erediploma door de Confrérie de la Marmite d'Or, is beschikbaar op afspraak, afhankelijk van de agenda van de gastvrouw. Op basis van seizoensproducten uit de streek kun je genieten van een aperitief, voorgerecht, hoofdgerecht, kaas, dessert, lokale wijn en koffie/thee. Fietsen welkom. Visaccommodatie: riviervissen ter plaatse mogelijk.
Aankomst wordt meestal verwacht tussen 17 en 19 uur. Vroegere of latere aankomsten in overleg.
Español
Una casa de huéspedes con encanto en un pueblo a orillas del río Ognon: ¡como un rincón del paraíso! Eso es lo que dicen los huéspedes mientras disfrutan de los sombreados jardines y descubren los senderos que bordean el río. Las habitaciones de la casa se encuentran en la primera planta. Son espaciosas y ofrecen ropa de cama de calidad en 160/200 o 2 x 90/200. Cada habitación tiene su propio aseo y ducha. También dispone de conexión wifi gratuita. La table d'hôtes, galardonada con un diploma de honor por la Confrérie de la Marmite d'Or, está disponible previo acuerdo, en función de la agenda de la anfitriona. Elaborada con productos de temporada y de proximidad, podrá degustar un aperitivo, un entrante, un plato principal, queso, postre, vino de la tierra y café/té. La bicicleta es bienvenida. Alojamiento de pesca: pesca fluvial disponible in situ.
Las llegadas suelen producirse entre las 17:00 y las 19:00 horas. Llegadas más tempranas o más tardías previo acuerdo.
Italiano
Una guest house di charme in un villaggio sulle rive del fiume Ognon: come un angolo di paradiso! Questo è ciò che dicono gli ospiti mentre si godono il parco ombreggiato e scoprono i sentieri lungo il fiume. Le camere della casa si trovano al primo piano. Sono spaziose e offrono biancheria da letto di qualità in 160/200 o 2 x 90/200. Ogni camera ha un bagno e una doccia separati. È disponibile anche una connessione wifi gratuita. La table d'hôtes, premiata con un diploma d'onore dalla Confrérie de la Marmite d'Or, è disponibile su prenotazione, a seconda dell'agenda della padrona di casa. A base di prodotti di stagione e di provenienza locale, si possono gustare aperitivo, antipasto, piatto principale, formaggio, dessert, vino locale e caffè/tè. Ciclismo: ben accetto. Sistemazione per la pesca: pesca sul fiume disponibile in loco.
Gli arrivi sono previsti di solito tra le 17.00 e le 19.00. Arrivi anticipati o posticipati su prenotazione.