Description
Au cœur des vignes du Mâconnais chères au poète Alphonse de Lamartine, entre l’abbaye de Cluny et la légendaire roche de Solutré, la maison d'hôtes "Le Pré du Château" était jadis le moulin du magnifique château de Pierreclos. Séverine et Matthieu vous accueillent dans leurs 4 chambres d'hôtes, dans un havre de paix en pleine nature, au bord d'une jolie rivière à truites, vue sur les vignes à seulement 10 km de Mâcon, de l'A6 et de la gare TGV Mâcon-Loché (Paris 1h35).
English
In the heart of the Mâconnais vineyards dear to the poet Alphonse de Lamartine, between the Abbey of Cluny and the legendary Solutré rock, the guest house "Le Pré du Château" was once the mill of the magnificent Château de Pierreclos. Séverine and Matthieu welcome you in their 4 guest rooms, in a haven of peace in the middle of nature, on the banks of a pretty trout river, overlooking the vineyards, only 10 km from Mâcon, the A6 and the TGV station Mâcon-Loché (Paris 1h35).
Deutsch
Im Herzen der vom Dichter Alphonse de Lamartine geliebten Weinberge des Mâconnais, zwischen der Abtei von Cluny und dem legendären Felsen von Solutré, war das Gästehaus "Le Pré du Château" einst die Mühle des prächtigen Schlosses von Pierreclos. Séverine und Matthieu empfangen Sie in ihren 4 Gästezimmern, in einer Oase des Friedens inmitten der Natur, am Ufer eines hübschen Forellenflusses, mit Blick auf die Weinberge, nur 10 km von Mâcon, der A6 und dem TGV-Bahnhof Mâcon-Loché (Paris 1h35) entfernt.
Dutch
In het hart van de Mâconnais-wijngaarden die de dichter Alphonse de Lamartine zo dierbaar waren, tussen de abdij van Cluny en de legendarische rots Solutré, was het gastenverblijf "Le Pré du Château" ooit de molen van het prachtige kasteel van Pierreclos. Séverine en Matthieu heten u welkom in hun 4 gastenkamers, in een oase van rust midden in de natuur, aan de oever van een mooie forellenrivier, met uitzicht op de wijngaarden, op slechts 10 km van Mâcon, de A6 en het TGV-station Mâcon-Loché (Parijs 1u35).
Español
En el corazón de los viñedos de Mâconnais, tan queridos por el poeta Alphonse de Lamartine, entre la abadía de Cluny y la legendaria roca de Solutré, la casa de huéspedes "Le Pré du Château" fue en su día el molino del magnífico castillo de Pierreclos. Séverine y Matthieu le dan la bienvenida a sus 4 habitaciones, en un remanso de paz en plena naturaleza, a orillas de un bonito río de truchas, con vistas a los viñedos, a sólo 10 km de Mâcon, de la autopista A6 y de la estación de TGV Mâcon-Loché (París 1h35).
Italiano
Nel cuore dei vigneti del Mâconnais, tanto cari al poeta Alphonse de Lamartine, tra l'abbazia di Cluny e la leggendaria roccia di Solutré, la guest house "Le Pré du Château" era un tempo il mulino del magnifico castello di Pierreclos. Séverine e Matthieu vi accolgono nelle loro 4 camere, in un'oasi di pace in mezzo alla natura, sulle rive di un bel fiume di trote, con vista sui vigneti, a soli 10 km da Mâcon, dall'autostrada A6 e dalla stazione TGV di Mâcon-Loché (Parigi 1h35).