Description
Dans le quartier de Pouzauges datant du XIIème siècle, le "Nid des Anges" se compose de trois chambres d'hôtes situées dans l'ancienne cure, chacune disposant d'une salle d'eau avec wc privatifs. La chambre Chêne se situe à l'étage et dispose d'un lit en 140. jardin clos et fleuri, jeux d'enfants.
English
Located in the 12th-century district of Pouzauges, the "Nid des Anges" comprises three guest rooms, each with en-suite shower room and toilet. The Chêne room is on the first floor and has a 140cm bed. Enclosed garden with flowers, children's play area.
Deutsch
Im Stadtteil Pouzauges aus dem 12. Jahrhundert besteht das "Nid des Anges" aus drei Gästezimmern im ehemaligen Pfarrhaus, die jeweils über ein eigenes Badezimmer mit WC verfügen. Das Zimmer "Chêne" befindet sich im Obergeschoss und verfügt über ein Bett von 140 cm Breite. Geschlossener Garten mit Blumen und Kinderspielplatz.
Dutch
In de 12e-eeuwse wijk Pouzauges bestaat de "Nid des Anges" uit drie gastenkamers in de voormalige pastorie, elk met een eigen doucheruimte en toilet. De kamer Chêne bevindt zich op de eerste verdieping en heeft een tweepersoonsbed (140 cm). Omheinde tuin met bloemen, kinderspeelplaats.
Español
En el barrio del siglo XII de Pouzauges, el "Nid des Anges" consta de tres habitaciones de huéspedes situadas en la antigua vicaría, cada una con cuarto de ducha y aseo privados. La habitación Chêne está en el primer piso y tiene una cama doble (140 cm). Jardín cerrado con flores, zona de juegos para niños.
Italiano
Nel quartiere di Pouzauges, risalente al XII secolo, il "Nid des Anges" è composto da tre camere per gli ospiti situate nell'ex canonica, ciascuna con bagno privato con doccia e servizi igienici. La camera Chêne si trova al primo piano e dispone di un letto matrimoniale (140 cm). Giardino recintato con fiori, area giochi per bambini.